Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grave que nous réclamons immédiatement » (Français → Anglais) :

Nous croyons que la situation est si grave que nous réclamons immédiatement un programme d'aide d'urgence d'au moins un milliard de dollars en nouvelles dépenses fédérales.

We believe the situation is so severe that we have called for an immediate emergency package of at least $1 billion in new federal spending.


Nous avons besoin immédiatement de ce que nous réclamons, un programme national de secours qui entrerait en jeu pour venir en aide aux agriculteurs quand le filet de sécurité actuel serait insuffisant.

We need what we are working toward right now, a national disaster program that would kick in and give support to farmers when the current safety net systems are not sufficient.


Nous réclamons des mesures énergiques et immédiates pour lutter contre le grave problème de la violence faite aux femmes, et plus particulièrement de la violence à l'égard des femmes autochtones au Canada.

We are calling for stronger and immediate action to deal with the serious issue of violence against women, and particularly violence against aboriginal women in our country.


Nous réclamons un cessez-le-feu immédiat, mais nous devons réaliser que la paix ne sera possible qu’en mettant fin à l’occupation.

We demand a cease-fire now, but we must realise that peace depends on an end to the occupation.


Nous réclamons le retrait immédiat des troupes et déclarons que, si nos amendements contre la guerre et pour le retrait des troupes ne sont pas acceptés, nous voterons contre le projet de résolution qui sera présenté demain.

We demand the immediate withdrawal of the troops and announce that, if our amendments against the war and for the withdrawal of the troops are not accepted, we shall vote against the draft resolution to be tabled tomorrow.


Nous réclamons le retrait immédiat des troupes et déclarons que, si nos amendements contre la guerre et pour le retrait des troupes ne sont pas acceptés, nous voterons contre le projet de résolution qui sera présenté demain.

We demand the immediate withdrawal of the troops and announce that, if our amendments against the war and for the withdrawal of the troops are not accepted, we shall vote against the draft resolution to be tabled tomorrow.


C'est la raison pour laquelle nous exigeons un moratoire immédiat sur le déploiement de sonars actifs à base fréquence par la marine de l'un ou l'autre pays de l'OTAN, et nous réclamons qu'une étude d'incidence complète et indépendante soit réalisée.

That is why we want to see an immediate moratorium on any deployment of LFAS by navies of any NATO country and we want a comprehensive and independent impact assessment to take place.


Le Traité offre en effet les fondements nécessaires pour introduire immédiatement les aides directes que nous réclamons depuis 1992, telles que la prime à la pollinisation.

The bases needed in order to introduce the direct aid now which we have lobbied for since 1992 are there for us in the Treaty.


Nous avons reçu des avis scientifiques selon lesquels les phtalates constituent un risque grave pour la santé humaine et nous avons décidé de réagir immédiatement lorsque les scientifiques ont conclu que les tests dont on dispose pour contrôler ces produits n'apportent pas une garantie fiable de protection.

David Byrne, Commissioner for Consumer Protection and Health and Erkki Liikanen, Commissioner for Enterprise and Information Society, who jointly presented this proposal said: "This measure is to protect the youngest and most vulnerable amongst us. We received scientific advice that phthalates pose a serious risk to human health and decided to react immediately when scientists concluded that the available control tests on these products do not provide a reliable guarantee of protection.


Par conséquent, nous réitérons aujourd'hui nos graves préoccupations et réclamons la tenue d'une enquête publique indépendante pour faire étude et rapport sur les allégations d'ingérence politique et de méfaits dans l'attribution des subventions et contributions de DRHC.

Therefore today we reiterate our grave concerns and call for an independent public inquiry to investigate and report on the alleged partisan interference and wrongdoing in the awarding of HRDC grants and contributions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grave que nous réclamons immédiatement ->

Date index: 2021-02-08
w