Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous restera bientôt " (Frans → Engels) :

Le sénateur Fraser : Quel que soit le système utilisé, l'Ontario restera la province la plus peuplée, tant que nous aurons le plancher sénatorial, même si nous abandonnions la clause des droits acquis, qui garantit des sièges au Nouveau-Brunswick, à l'Île-du-Prince-Édouard, à la Nouvelle-Écosse et peut-être bientôt même à Terre-Neuve.

Senator Fraser: Ontario as the most populous province in any system, as long as we have the senatorial floor — even if we get rid of the grandfather clause — which guarantees seats to New Brunswick, Prince Edward Island, Nova Scotia, and soon maybe even Newfoundland.


Si nous continuons les palabres, très bientôt il ne restera plus qu'un seul agriculteur.

If we continue to talk this way, in a very short time we will be left with only one farmer.


Si nous sommes à ce point épris de réglementation dans l’UE, comme c’est manifestement le cas pour les marchés financiers, il ne nous restera bientôt rien d’autre à faire que d’assister à notre propre éviction de la scène mondiale par la Chine.

If we are so obsessed with regulation in the EU, as we are now witnessing in the case of financial markets, we will have nothing left to do except to stand by while China pushes us from the global playing field.


Il ne nous restera bientôt que quatre mois avant le délai et pratiquement aucun progrès n’a été réalisé. De même, Rio ne semble pas non plus donner des résultats suffisants.

We are nearly four months down the line and hardly any progress has been made, and Rio has not yielded enough results either apparently.


J'estime que nous pourrons montrer bientôt, au moyen de critères actuariels objectifs, qu'il restera des fonds.

I think we will be able to prove shortly, with objective actuarial criteria, that not all the funds that are there will be required.


M. Antoine Dubé (Lévis, BQ): Monsieur le Président, nous apprenons aujourd'hui que le chantier naval de la MIL Davie à Lévis subira 300 nouvelles mises à pied vendredi, de sorte qu'il ne restera bientôt que 400 employés au travail.

Mr. Antoine Dubé (Lévis, BQ): Mr. Speaker, we learned today that the MIL Davie shipyard in Levis will lay off another 300 employees this Friday, so there will be only 400 workers left there.


Sans faire de blague, si la formule de changement climatique s'avère exacte, il ne restera plus de glace dans le Nord si nous ne commençons pas bientôt.

I am not being facetious. If we believe in the formula of climate change, there will not be any ice left up there if we do not start soon.




Anderen hebben gezocht naar : tant que nous     l'ontario restera     peut-être bientôt     nous     restera     très bientôt     nous restera bientôt     j'estime que nous     qu'il restera     pourrons montrer bientôt     qu'il ne restera     restera bientôt     nord si nous     commençons pas bientôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous restera bientôt ->

Date index: 2024-10-31
w