Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous reste probablement environ " (Frans → Engels) :

Il nous reste probablement environ deux semaines pour établir les paramètres généraux d'une entente, et nous allons reprendre les négociations, probablement d'ici mercredi soir ou jeudi, tant sur le bulletin de politique que sur la taxe à la frontière.

I believe we probably have about two weeks left to find the broad parameters of a deal, and we will be back at it, probably by Wednesday night or Thursday, in negotiations both on the policy bulletin and around the border tax.


Comme une forte proportion de toute augmentation des dépenses dans les nouveaux Etats membres s'oriente vers les importations et comme environ 60% de celles-ci proviennent des Etats membres actuels de l'Union européenne, il est probable que les dépenses structurelles opérées dans ces pays déboucheront sur des fuites non moins grandes et bénéficieront ainsi à la croissance dans le reste de l'Union.

Since a large proportion of any increase in spending in the new Member States goes on imports and around 60% of these come from the existing EU Member States, structural expenditure in these countries is likely to involve similarly large leakage effects to the benefit of growth in the rest of the Union.


V. considérant que s'est engagée un conflit portant sur les installations de stockage et ports de levage de pétrole dans l'est pétrolifère du pays, qui abrite les dixièmes réserves mondiales avérées de pétrole et les réserves les plus importantes en Afrique; que 80 % du PIB dépend de son secteur pétrolier; que la production pétrolière s'élevait à 1,6 million de barils par jour avant l'intervention de l'OTAN, chiffre qui a ensuite diminué pour s'établir à moins de 200 000 barils par jour, puis passer à 800 000 barils par jour en octobre 2014, avant de s'établir actuellement à environ ...[+++]

V. whereas an escalating battle over oil storage depots and lifting ports is taking place in the oil-rich east of the country, which is home to the tenth-largest proven oil reserves in the world and the largest reserves in Africa; whereas 80 % of Libya’s GDP depends on its oil sector; whereas oil production stood at 1.6 million barrels per day (bpd) before the NATO intervention, with this figure then falling to less than 200 000 barrels per day, increasing to 800 000 bpd in October 2014, and now standing at around 350 000 bpd and likely to fall much lower;


Oui. Très brièvement — il me reste probablement environ trois minutes seulement —, pourriez-vous nous dire en quoi consiste votre travail, au quotidien?

Yes, I am. Can you just tell us very briefly—I probably just have maybe three minutes or so—a little about what your day-to-day job is like?


Il nous reste probablement trois quarts d'heure environ avant que la cloche sonne, mais en outre nous ne savons pas exactement tout ce que nous voulons faire ou en quoi consiste la motion.

We probably have about three-quarters of an hour to go before the bells ring, plus the fact that we're not too clear on exactly what we're doing here or what the motion is.


Il nous reste probablement du chemin à parcourir en la matière, mais je pense que c’est un bon début.

We probably still have a way to go in this regard, but I think that this is a good start.


Il reste probablement quelque 86 000 survivants des pensionnats qui se répartissent comme suit: environ 80 p. 100 dans les Premières nations, 9 p. 100 chez les Métis, 5 p. 100 chez les Inuits et 6 p. 100 chez les Indiens non inscrits.

Of the probably 86,000 survivors alive today, first nations make up 80%, Métis make up 9%, Inuit make up 5% and non-status make up 6%.


Monsieur le Président, je suis très déçu parce que compte tenu des renseignements que j'ai en main, je pourrais probablement parler durant une heure, mais il ne reste qu'environ cinq minutes au débat. Je vais quand même fournir le plus d'information possible.

Mr. Speaker, I am very disappointed in that I have about an hour's worth of information here and there are only about five minutes left in the debate.


Si ces explications de vote se tiennent maintenant, cela nous prendra probablement environ deux heures.

If these explanations of vote take place now they will probably take up about two hours of our time.


Il nous reste encore environ trois semaines, qui clôtureront notre programme, et j’ai également noté les points sur lesquels il serait particulièrement souhaitable que nous réalisions un dernier effort, afin que nous puissions voir si nous pouvons résoudre des questions qui sont restées en suspens pendant un certain temps.

We still have about three weeks, which covers our programme, and I have also noted the points in which there is particular interest in our making a last effort, so that we can see if we can resolve matters which have been outstanding for some time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous reste probablement environ ->

Date index: 2021-09-11
w