Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous représentons puissent » (Français → Anglais) :

Nous représentons également des gens qui travaillent pour des lignes aériennes et qui aimeraient probablement que le projet de liaison ferroviaire dans le couloir Montréal-Ottawa-Toronto n'aboutisse pas pour qu'ils puissent attirer une plus grosse clientèle.

We also represent people in the airlines who would probably like to see the corridor not working so they'd have more Montreal-Ottawa-Toronto traffic.


Je vais être clair; la majorité des personnes que nous représentons ont commis des infractions mineures et demandent la réhabilitation pour qu'ils puissent continuer à être des membres utiles de notre société.

To be clear, the majority of people we represent have minor offences and are seeking a pardon that will allow them to continue to be productive members of society.


Ayons une étude responsable adaptée et juste afin que les électeurs que nous représentons et la population canadienne en général, au nom de laquelle nous parlons, puissent faire entendre leur voix ici.

Just let us have a responsible, responsive, fair hearing so that, through us, those constituents we represent, and the Canadian people as a whole, on whose behalf we seek to speak, can have their voices find expression here.


Dans le passé, nous avons fait plusieurs propositions au Parti conservateur pour nous assurer que les gens que nous représentons puissent être aidés et puissent dire que leur gouvernement se préoccupe véritablement de leur bien-être.

In the past, we have made a number of proposals to the Conservative Party to ensure that the people we represent could get the help they need and would be able to say that their government was genuinely concerned for their welfare.


J’espère qu’il sera néanmoins possible de trouver un esprit de compromis et un consensus suffisant entre les différents groupes politiques, pour que les citoyens européens que nous représentons dans ce Parlement puissent se sentir plus en sécurité face aux incertitudes de la mondialisation.

I hope it will be possible, however, to find a spirit of compromise and sufficient consensus between the various political groups, so that the European citizens we represent in this Chamber can feel more secure in the face of the uncertainties of globalisation.


N’est-il pas dans la nature des choses, n’est-il pas normal compte tenu de ce que nous représentons les uns et les autres dans cette Assemblée en termes de conviction, de courant d’idées, que la gauche et la droite ne puissent se retrouver complètement sur ces questions ?

Is it not natural and normal, in view of the ideas and beliefs which we all represent in this House, for the Left and the Right not to be able to completely agree on these issues?


Le moins qu'ils puissent faire est de ne pas nous traiter avec mépris et d'écouter ce que nous avons à dire au sujet des gens que nous représentons et que ce projet de loi vise directement.

The least they could do is not show contempt for us and hear what we have to say about the people that we represent that this bill is going to affect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous représentons puissent ->

Date index: 2024-10-17
w