Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous représentons deux " (Frans → Engels) :

Nous représentons deux institutions de l’Union européenne et, à ce propos, nous nous inscrivons, provisoirement, dans un nouvel accord-cadre que nous devons adopter aujourd’hui.

We represent two institutions of the European Union. In relation to this, we have entered, provisionally, into a new Framework Agreement, and today we are going to endorse it.


Nous représentons deux institutions de l’Union européenne et, à ce propos, nous nous inscrivons, provisoirement, dans un nouvel accord-cadre que nous devons adopter aujourd’hui.

We represent two institutions of the European Union. In relation to this, we have entered, provisionally, into a new Framework Agreement, and today we are going to endorse it.


« Il est fondamental, à l’heure actuelle, que deux institutions comme celles que nous représentons unissent leurs ressources, tant sur le plan financier qu’en matière d’instruction des projets, afin de soutenir une reprise rapide et nécessaire des investissements, l’élément moteur de la croissance en Italie».

“This merging of our institutions’ financial and project appraisal resources is key to fostering the rapid recovery of investment, the main driver of growth in our country”.


Il y a un écart de deux points de pourcentage, c'est-à-dire que nous avons eu 21,2 p. 100 des fonds, alors que nous représentons exactement 23,2 p. 100 de la population.

There is a gap of two percentage points, since we received 21.2% of the funding although we represent 23.2% of the population.


Cependant, tout dialogue implique au moins deux parties et nous en représentons une des deux.

However, in a dialogue there are at least two parties involved and we represent one of them.


M. Roy Bailey: Monsieur le Président, j'aimerais également que le député nous parle de trois choses différentes qui pourraient aider les députés des deux côtés de la Chambre à s'entendre sur certains changements qui prouveraient, aux gens que nous représentons, que nous travaillons à accroître l'obligation de rendre des comptes.

Mr. Roy Bailey: Mr. Speaker, also I would like the member to list at least three different things whereby we on both sides of the Chamber could agree to make certain changes that would prove to the people we represent that we were improving the area of accountability.


Chère Madame Isler Béguin, il est possible que nous sortions tous deux du nucléaire demain. Mais nous ne représentons pas à nous deux la majorité du monde et de la société.

Mrs Isler Béguin, you and I would probably phase out nuclear energy tomorrow, but we do not make up the majority in the world, or in this society.


Monsieur le Président, comme vous, nous avons été élus sur une base démocratique et nous représentons deux millions et demi de citoyens européens. Pourtant, afin de pouvoir déposer une résolution au cours de la période de session précédente, nous avons été contraints de la vendre à un autre groupe parlementaire.

Mr President, we have been democratically elected just like you and we represent two and a half million European citizens, and yet, during the last part-session, in order to table an amendment we were forced to beg and sell it to another parliamentary group.


largement tributaire du phénomène de pauvreté endémique qui s'est grandement répandu au cours des deux dernières récessions, alors que cet état de pauvreté qui affecte une trop large partie de la population que nous représentons a des incidences notoires sur les coûts du régime de soins publics, il nous apparaît urgent de s'attaquer à la racine du mal qui est la pauvreté.

public health care system, we feel that we must urgently attack the problem at its root, which is poverty.


Majesté, Monsieur le Premier Ministre, Messieurs les Ministres, C'est un honneur pour nous, M. Lubbers et moi-même, d'ouvrir cette session ministérielle qui est consacrée à la signature de la Charte européenne de l'énergie et à laquelle nous représentons tous deux la Communauté européenne.

Your Majesty, Prime Minister, Ministers, It is an honour for me, together with Mr Lubbers, to be opening this ministerial meeting for the signing of the European Energy Charter, at which we are both representing the European Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous représentons deux ->

Date index: 2021-11-06
w