Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous représentions environ " (Frans → Engels) :

Dans l'ensemble, l'Union européenne représente environ 40 % des exportations totales de l'Ukraine et nous sommes convaincues que cette nouvelle ouverture des échanges contribuera encore au renforcement des liens commerciaux entre l'UE et l'Ukraine, et soutiendra la poursuite de l'expansion des exportations ukrainiennes vers l'Union européenne à la suite des restrictions commerciales imposées par la Russie.

Overall, the European Union accounts for around 40% of Ukraine's total exports and we are convinced that this additional trade opening will give a further boost in fostering strong trade ties between the EU and Ukraine, and support further expansion of Ukrainian exports to the EU, following the trade restrictions imposed by Russia.


Par exemple, les minorités visibles représentent 10 p. 100; les Autochtones représentent, je crois, près de 2 ou 3 p. 100; les personnes handicapées représentent environ le même pourcentage; et les femmes constituent environ 50 p. 100. Ensuite, nous examinons notre organisation pour voir si nous atteignons ces taux de représentation.

For example, visible minorities is 10 per cent; Aboriginal people, I think, is roughly 2 or 3 per cent; persons with disabilities about the same; and the percentage for women is roughly 50 per cent. Then, we look at our organization to see if we are achieving those representation rates.


Nous avons estimé que ces ventes représentent environ 12,5 p. 100 du marché total. Ce chiffre est, selon nous, conservateur, et se traduit par un montant total d'environ 203 millions de dollars.

We have estimated that to be about 12.5 per cent of that total market, which we think is conservative, leading to a final figure of about $203 million.


Il n’y a pas grand chose à dire en ce qui concerne le premier pilier, qui représente environ 90 % des dépenses, avec un taux d’exécution avoisinant les 100 %. Nous nous félicitons que les dépenses pour 2012 aient été augmentées de 3 %, puisque cette somme suffira parfaitement à couvrir le coût de l’expansion de la PAC qui, comme vous le savez, se fera de manière progressive jusqu’en 2013.

There are no major problems in relation to the first pillar, since it represents about 90% of expenditure and is implemented at about 100%, so we welcome the 3% increase in expenditure for 2012, as this neatly accommodates the costs of the expansion of the CAP which, as we know, will take place gradually until 2013.


– (DE) Monsieur le Président, en tant qu'Européens, la part de nos investissements sur le marché dont nous discutons aujourd'hui représente environ 10 %, soit environ 300 milliards d'euros.

– (DE) Mr President, as Europeans, our share of investment in the market we are discussing today is nearly 10%, or approximately EUR 300 billion.


– (DE) Monsieur le Président, en tant qu'Européens, la part de nos investissements sur le marché dont nous discutons aujourd'hui représente environ 10 %, soit environ 300 milliards d'euros.

– (DE) Mr President, as Europeans, our share of investment in the market we are discussing today is nearly 10%, or approximately EUR 300 billion.


Comme le commissaire le sait, les acquisitions publiques d’équipements de défense représentent une part importante des acquisitions publiques dans l’UE - on estime qu’ils représentent environ 80 milliards d’euros sur un budget de défense combiné des États membres estimé à 170 milliards d’euros - et c’est la raison pour laquelle nous avons déposé cette question aujourd’hui: les marchés publics de la défense sont toujours attribués d ...[+++]

As the Commissioner is aware, the defence procurement market accounts for a large share of EU public procurement, estimated at about EUR 80 billion out of a combined Member State defence budget of EUR 170 billion, and that is why we are tabling this question today: defence procurement is still being awarded within mostly fragmented national markets.


Si nous envisageons le contexte réel des relations commerciales entre l’Union européenne et l’Amérique centrale, par exemple, nous constatons que les échanges entre l’Union européenne et l’Amérique Centrale représentent environ 0,3% de notre commerce extérieur et qu’en Amérique centrale également les échanges avec l’Union européenne ne représentent pas plus de 9 ou 10% du commerce extérieur.

If we consider the actual context of commercial relations between the European Union and Central America, for example, we will see that the European Union’s trade with Central America represents around 0.3% of our external trade and that, in Central America too, trade with the European Union represents no more than 9 or 10% of their external trade.


Dans le cadre de la politique régionale, qui représente environ un tiers du budget communautaire, nous nous efforçons de répartir la prospérité en venant en aide prioritairement aux régions les plus déshéritées de l'Union.

Under regional policy, which accounts for about one third of the Community budget, we are distributing our wealth and targeting assistance at the poorer regions of the European Union.


M. Frits Bolkestein, commissaire chargé du marché intérieur, a fait le commentaire suivant: "L'adoption finale de ces deux directives OPCVM constitue un coup de fouet pour le secteur des organismes de placement collectif, qui représente environ 3 500 milliards d'euros et devrait nous permettre de réaliser notre objectif d'un marché intégré des capitaux et des services financiers pour 2005.

Internal Market Commissioner Frits Bolkestein, commented "The final adoption of these two UCITS Directives is a fillip to the €3.5 trillion investment fund business and a real confidence boost towards accomplishing our goal of an integrated capital and financial services market by 2005.


w