Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous reprenons presque textuellement " (Frans → Engels) :

Pour un projet de loi de nature fiscale, le projet de loi C-92 est assez simple, et c'est pourquoi nous n'avons pas présenté d'avant-projet en juin dernier. Les motions sont assez claires et sont presque textuelles dans le projet de loi dont vous êtes saisis.

This bill is rather simple as tax bills go, and so we skipped the draft last June on this because the motions were rather clear and are reflected very much word for word in the bill before you.


Nous avons entendu des députés des deux côtés de la Chambre, en particulier le député bloquiste qui vient d’interroger le secrétaire parlementaire, dire que cette motion reprend presque textuellement les suggestions formulées par le commissaire à l’information dans la mesure législative qu’il a présentée à la demande du Comité de l’accès à l’information.

We have heard members on both sides of the House, in particular the Bloc member who just asked a question of the parliamentary secretary, say that this motion virtually mirrors suggestions that were made by the Information Commissioner in the proposed legislation he brought forth at the request of the access committee.


Malgré le fait que la recommandation du comité a été acceptée presque textuellement par le ministre, vous nous dites que ce n'est pas suffisant.

Now, after having the committee's recommendation accepted virtually word for word by the minister, you're saying that's not good enough.


Nous ne voulons pas les répéter textuellement ici, mais nous en reprenons l’essentiel dans nos propres recommandations.

It is not proposed to repeat them word for word here, but the Committee is presenting the essence of them as its own recommendations.


Nous reprenons presque textuellement le libellé de la disposition insérée dans la Loi sur la sécurité publique en 2004, si je me rappelle bien.

They are basically verbatim of what the Public Safety Act brought forward in 2004, if my recollection is correct.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous reprenons presque textuellement ->

Date index: 2024-07-01
w