Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous rendrons bien des gens heureux parce » (Français → Anglais) :

Je dirais que, bien au contraire, notre société compte maintenant beaucoup plus de gens heureux parce qu'ils peuvent exprimer leur amour pour quelqu'un de la façon qu'ils ont choisie et qu'ils sont reconnus par notre société en étant admis à l'une de nos plus hautes institutions, le mariage.

In fact, I would argue quite the contrary; there are a lot more happy people in our society because they can express their love for somebody in the way they choose and they get recognition from our society in a very high and significant way — marriage — to do that.


Si nous adoptons ce projet de loi, nous rendrons bien des gens heureux parce qu'ils auront au moins une chance de voir leurs enfants aller à l'université.

If we pass this bill, all people will be pleased and at least they will have an opportunity for their children to attend university in the future.


Nous rendrons alors beaucoup de gens heureux et contribuerons grandement à l'adoption du projet de loi.

If we do we will please an awful lot of people and go a long way in getting the bill through.


Bien des gens nous ont parlé: des catholiques et des pentecôtistes qui veulent une réforme mais qui n'ont pas voix au chapitre parce que les organes de leurs Églises ne rapportent que la position officielle et ne laissent aucune place à l'expression d'opinions personnelles; des enseignants du système catholique qui ont signé une pétition en faveur de la réforme, qui voulaient la faire circuler dans leurs écoles, mais qui n'ont pas osé de crainte de perdre leur emploi; des parents catholiques ...[+++]

We heard from many people, and these were some of the comments we heard: Roman Catholic and Pentecostals who want reform but have no voice as their church bodies reflect an official position, and do not allow opportunity for individual expression; teachers in the Roman Catholic system who signed a petition in favour of reform, and wanted to circulate it in their schools but were afraid to for fear of losing their jobs; Roman Catholic and Pentecostal parents who signed the petition and encouraged us to continue because they have no w ...[+++]


Et si les gens du parti ministériel n'ont aucune intention d'en convenir, nous nous en rendrons bien compte.

If there is absolutely no intent to accept that on the part of the government, we'll find out.


C’est ce qui m’amènera, le collègue Cappato le sait bien, à différer certains amendements, non pas que je sois en désaccord avec certaines condamnations, mais bien parce que je suis en désaccord sur l’opportunité de les rappeler maintenant, au moment où on enclenche un processus de main tendue pour aider des gens qui sont bien en dessous de nous concernant le respe ...[+++]

That is what brings me, as Mr Cappato well knows, to defer certain amendments, not because I disagree with some of the criticisms, but rather because I disagree that it is opportune to bring them up now, at a time when we are engaging in a process of holding out a hand to help people who are way behind us when it comes to respect for human rights.


Nous devons nous mobiliser pour la libéralisation de ces otages parce que la liberté est un bien précieux, et parce que ce ne sont pas n’importe quelles professions qui sont attaquées, puisqu’il s’agit de journalistes, de militants de l’humanitaire, d’organisations non gouvernementales, bref de gens qui prennent des risques.

We must move to liberate these hostages, for liberty is a precious good, and because it is not just any professions that are under attack; these are journalists, humanitarian activists, workers for NGOs, in short, people who take risks.


Nous devons nous mobiliser pour la libéralisation de ces otages parce que la liberté est un bien précieux, et parce que ce ne sont pas n’importe quelles professions qui sont attaquées, puisqu’il s’agit de journalistes, de militants de l’humanitaire, d’organisations non gouvernementales, bref de gens qui prennent des risques.

We must move to liberate these hostages, for liberty is a precious good, and because it is not just any professions that are under attack; these are journalists, humanitarian activists, workers for NGOs, in short, people who take risks.


Mais ce qui importe surtout, c'est que ces contrôles soient effectués par des gens bien formés, et qu'ils aient lieu. Nous devrions par exemple interpeller le ministre français des Transports parce que son pays réalise un pourcentage extraordinairement faible de contrôles.

We should, for example, call the French Transport Minister to account for the fact that his country scores exceptionally low in the percentage of inspections that are carried out.


- (IT) Monsieur le Président, en tant que responsable du parti des retraités, je ne pouvais pas ne pas prendre la parole au sujet de ce rapport qui stipule comment doivent être réglementées les pensions et l'assurance-santé des travailleurs frontaliers et des personnes qui travaillent dans une région autre que celle où ils habitent. Un retraité de la frontière entre l'Italie et la Suisse, qui est pourtant concernée par ces accords, m'a dit : "C'est vrai qu'on a décidé d'augmenter les pensions des ...[+++]

– (IT) Mr President, as representative of the Pensioners' Party, how could I not speak on this document, which lays down how the pensions and health care of frontier and other workers, who work in different regions from those in which they live and work at other times of their lives, should be regulated. A pensioner from the border between Italy and Switzerland, which is party to these agreements, asked me whether it was true that the pensions of people who work in other States of the European Union had been raised". ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous rendrons bien des gens heureux parce ->

Date index: 2021-08-05
w