Nous rendrions obligatoire le fait que « le ministre prend » en compte ces facteurs, et nous avons ajouté les éléments additionnels: « la stabilité de l'économie canadienne », « l'intérêt de l'économie canadienne » et « tout rapport écrit du surintendant », fournissant ainsi un cadre plus robuste pour la décision et un processus obligatoire pour la décision prise par le ministre.
We would make it obligatory that “the Minister shall” take into consideration these elements, and we've added the additional elements: “stability of the Canadian economy”, “the best interests of the Canadian economy”, and “any written report of the Superintendent”, so in that way providing a stronger framework for the decision and an obligatory process for the decision that's taken by the minister.