Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous rendent service en nous montrant très " (Frans → Engels) :

Pour parler plus franchement, en quelque sorte, les Chinois nous rendent service en nous montrant très clairement que nous devons échapper à notre situation actuelle de dépendance.

To put it more bluntly, in some ways, the Chinese are doing us a favour by making it entirely obvious to us that we need to escape from our current position of dependency.


C'est un service très important qu'ils nous rendent, à nous tous et à nos partis politiques.

It is a very important service that they offer to all of us and to all of our political parties.


Celles-ci rendent beaucoup de services à tout le monde, en essayant de satisfaire le marché et de rester compétitives, évidemment, dans des circonstances très difficiles, et c’est pourquoi je rejoins totalement M. Karas et d’autres intervenants lorsqu’ils disent qu’il faut tenir compte de ces personnes pour assurer la viabilité de leurs entreprises, à mesure que nous avançons.

They are doing a good deal for everybody, trying to satisfy the market and compete, obviously, in very difficult circumstances, so I agree totally with Mr Karas and other speakers that these people have to be taken into consideration to ensure their viability as we go forward.


De nos jours, la Garde côtière peut compter sur des hommes et des femmes hautement qualifiés et très bien formés et nous les remercions des services qu'ils rendent.

Today's Coast Guard is served by highly skilled and trained men and women and we thank them for their service.


Nous pouvons certainement essayer de voir si nous pouvons vous fournir de la documentation montrant que les États-Unis ont des systèmes indépendants et qu'ils rendent des décisions positives pour ce qui est d'accorder la protection à des groupes sociaux lorsque la discrimination peut être considérée comme de la persécution, de façon très semblable à ce qui se fait ici, ...[+++]

We can certainly try to see what we can provide to you that is available that shows the U.S. has arm's-length, independent systems, that they are extending decisions of protection to social groups when this issue of discrimination amounts to persecution in a way that is quite similar to what is being applied in Canada.


Au nom de mes électeurs de Thornhill, je leur dis que nous croyons qu'ils rendent un très grand service aux Canadiens.

On behalf of my constituents of Thornhill I say to them that we believe they provide a very important service to the people of Canada.


Quoi qu'il en soit, si on estime que nous n'avons pas bien rempli notre mandat, ou si les troupes sont d'avis qu'on ne leur a pas fourni les ressources et le soutien dont elles ont besoin—d'ailleurs, les soldats et moi-même vous l'avons dit—nous ne survivrons pas si l'étude du comité ne débouche pas sur une orientation et une solution très claires en ce qui concerne les membres des forces armées qui ...[+++]

However, if we have been found wanting, if the troops have felt that the resources and the care they need has been found wanting—and you have heard that from them and you hear it from me—then we cannot survive a result of this committee that will not bring orientation and solution to this very significant element of service to this nation in uniform.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous rendent service en nous montrant très ->

Date index: 2021-12-07
w