Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi nous travaillons en altruistes
Sic nos non nobis

Traduction de «nous rencontrer ainsi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ainsi nous travaillons en altruistes [ Sic nos non nobis ]

Thus we labour but not for ourselves [ Sic nos non nobis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la documentation que vous avez reçue, vous trouverez le manuel dont nous nous sommes servis pour ces discussions de même qu'un aperçu général de la rétroaction que nous avons obtenue des représentants des provinces et des territoires que nous avons rencontrés ainsi que des parties prenantes.

In the materials we provided you with you'll find the workbook that was used for that particular set of discussions, as well as an overview of the feedback we received from the provinces and territories with whom we met, and indeed stakeholders.


La Monnaie joue un rôle très important au Canada, mais ce n'est pas souvent que nous avons l'occasion de nous rencontrer ainsi pour nous entretenir avec vous de nos besoins et de nos objectifs.

The Mint plays such an important role in Canada, but it is not often we have the opportunity to meet in such a forum to discuss our needs and our goals.


Vous avez pu constater que nous nous référions dans notre mémoire à une réunion des parties prenantes du réseau routier national qui était présidée par le président du groupe parlementaire libéral de l'époque, Joe Fontana, et par la CRIC. L'annexe de notre mémoire fait état des participants, parmi lesquels les ministres Martin et Collenette, des larges appuis rencontrés ainsi que de certains domaines d'intervention.

In our full submission you would have noticed that we referred to a national highway stakeholders meeting that was co-chaired by the then Liberal caucus chairman, Joe Fontana, and the CRCI. The appendix to our submission lists the participants, including Ministers Martin and Collenette, the broad width of support, as well as some action items.


Cela sert à nous rappeler que même si la libération d’Aung San Suu Kyi nous remplit évidemment de joie et d’espoir, maintenant que nous pourrons rencontrer cette femme remarquable, comme cela a déjà été dit, et la recevoir ici au Parlement, nous ne pouvons pas détourner notre attention de la question la plus importante pour la Birmanie, à savoir, la libération de tout un peuple et de plus de 2 000 prisonniers politiques, ainsi que la levée d’un c ...[+++]

This serves to remind us that while the release of Aung San Suu Kyi obviously fills us with joy and hope now that we will be able to meet this remarkable woman, as has already been mentioned, and receive her here in Parliament, we cannot divert our attention from the most important matter for Burma, namely, the liberation of an entire people and the more than 2 000 political prisoners, along with the lifting of a general climate of intimidation and fear.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai eu l'honneur d'accompagner Son Honneur le Président Molgat au Moyen- Orient, où nous l'avons rencontré, et d'accompagner le premier ministre, le Très honorable Jean Chrétien, en Arabie Saoudite, où nous l'avons rencontré, ainsi que le ministre des Affaires étrangères depuis 27 ans, le fils de l'ancien roi Fayçal, dont je m'honore de l'amitié.

I had the honour to accompany His Honour, Speaker Molgat, to the Middle East, where we met with him, and also to accompany the Prime Minister, the Right Honourable Jean Chrétien, to Saudi Arabia, where we met with him and with the Minister of Foreign Affairs, who has been in this position for 27 years and is the son of former King Faisal, and whose friendship is an honour for me.


Nous vous sommes très reconnaissants de nous avoir permis de vous rencontrer ainsi que vos collègues du Comité des droits de la personne pour parler d'une question très importante avec laquelle nous nous débattons depuis un certain temps.

We are very much appreciative of spending the time here with you and your subcommittee on human rights on a very important issue that we've been wrestling with for some time.


Monsieur le Commissaire, nous avons hâte de vous rencontrer, ainsi que le Conseil, avant de voter mercredi, car, comme vous l’avez dit, je suis sûr que nous pouvons parvenir à un accord sur les points essentiels.

Commissioner, we look forward to meeting with you and the Council before we vote on Wednesday because, as you said, I am sure we can reach agreement on the substantial points.


- (PT) Nous soutenons le texte proposé en séance plénière et les différents amendements déposés dans l’esprit qui consiste à rencontrer ainsi le besoin, éprouvé par tous les groupes politiques, d’améliorer la position hybride et discriminatoire dans laquelle les députés non inscrits se trouvent, tout en sachant qu’en insistant sur le principe du maintien de l’affinité politique comme élément de fonds pour la constitution d’un groupe au Parlement, la commission compétente bloquera en fait la voie à la reconstitutio ...[+++]

– (PT) We supported the text proposed in plenary and the various amendments tabled to it in order to thereby respond to the need, acknowledged by all the political groups, to improve the hybrid and discriminatory position of the Non-attached Members, whilst at the same time bearing in mind that, by insisting on the principle that political affinity remains the cornerstone of a parliamentary group’s constitution, the competent committee will in fact block the way to the future reconstitution of a so-called technical group.


Par exemple, dans des domaines tels que l'autisme, la polio, le cancer (les données sur les différents cancers sont probablement les plus faciles à réunir), la fibrose cystique ainsi que d'autres maladies génériques et génétiques, nous avons constaté que les personnes qui tentaient de fournir des services aux malades continuaient à rencontrer des problèmes.

For instance, in areas such as autism, polio, cancer – breaking down the individual cancers is probably easier to collate than anything else – cystic fibrosis and other generic and genetic diseases, we have seen continuing problems for people trying to give services to sufferers.


Certains de ces liens sont repris dans l'excellent rapport de Mme Lynne sur l'année européenne des personnes handicapées, dont nous débattrons plus tard, ainsi que dans le rapport de M Nobilia, lequel reconnaît les problèmes que rencontrent les personnes âgées ou handicapées, par exemple dans l'exercice de leur liberté de mouvement, parce que les prestations d'invalidité ne sont pas comprises dans la coordination des systèmes de sécurité sociale.

Some of those links are picked up in the excellent report by Mrs Lynne which we will be debating later, concerning the European Year of Disabled People, and in Mr Nobilia's report which recognises the problems faced by elderly or disabled people in exercising, for example, their freedom of movement because disability benefits are not included in the coordination of social security systems.




D'autres ont cherché : ainsi nous travaillons en altruistes     sic nos non nobis     nous rencontrer ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous rencontrer ainsi ->

Date index: 2021-12-27
w