Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous relevons déjà » (Français → Anglais) :

Plusieurs problèmes que nous relevons dans ce projet de loi ont déjà été mentionnés par les orateurs précédents.

Several problems we see with the bill have been mentioned by previous speakers.


Je n'aborderai pas le second point parce que nous en parlons maintenant depuis des années déjà et qu'il appartient manifestement au gouvernement fédéral de décider de quel ministère nous relevons.

The second question I wouldn't touch, because we've been touching on this now for years and it's obviously a federal government prerogative to decide what department we're in.


Personnellement, j'ai accepté ce défi, et j'implore tous les sénateurs de faire comme moi : relevons le défi qui nous est lancé, rétablissons la crédibilité et l'intégrité du Sénat et redonnons-lui sa pertinence, car je suis convaincu que notre institution est essentielle à la saine gouvernance du Canada, qu'elle peut être utile pour le pays — qu'elle l'a déjà été et qu'elle l'est encore aujourd'hui — et qu'il ne tient qu'à nous de faire preuve désormais de leadership, pourvu que nous continuions de participer au débat en prenant soin ...[+++]

Let me say that I accept that challenge and I wish to implore everyone in this chamber to accept that challenge as well — the challenge to re-establish the credibility, the integrity and the relevancy of this chamber — because I believe the Senate is a vital part of the governance model of Canada, of this country that has benefited today and in the past, and I believe in the future we must show leadership, as long as we provide and look and consider the comments made by the people that we represent.


Aujourd’hui, nous relevons déjà des résultats positifs concrets.

Today, we already have concrete positive results.


L'hon. Art Eggleton: J'ai déjà répondu à cette question, monsieur le président, en disant que oui, que nous relevons certains défis concernant l'armée et les besoins des Forces canadiennes.

Hon. Art Eggleton: I have answered that already, Mr. Chairman, by saying yes, there are challenges that we are meeting in terms of the army and of the needs of our Canadian forces.


Si nous reprenons cela dans le cadre d'un traité et si nous relevons ce chiffre, si nous augmentons le nombre de poissons susceptibles d'être pêchés dans le cadre d'un traité passé avec les Autochtones—nous n'allons certainement pas abaisser ce chiffre, d'après ce que je peux voir—nous risquons d'avoir déjà alloué, pendant plusieurs années, la totalité des prises admissibles de saumon rouge dans le fleuve Fraser avant même que les pêcheurs sportifs ou ...[+++]

If we put that into a treaty scenario, and we add something, increase that number in terms of making a treaty with aboriginal people—we're certainly not going to go down from that number, as far as I can tell—we could potentially have all of the total allowable catch of the Fraser River sockeye in various years prioritized, prior to anybody, recreational or commercial or anybody, going fishing.




D'autres ont cherché : problèmes que nous     nous relevons     loi ont déjà     parce que nous     ministère nous relevons     des années déjà     défi qui nous     comme moi relevons     qu'elle l'a déjà     nous relevons déjà     nous     j'ai déjà     risquons d'avoir déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous relevons déjà ->

Date index: 2024-06-10
w