Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous regrettons aussi " (Frans → Engels) :

Nous regrettons aussi que nos amendements sur l'investissement communautaire n'aient pas été acceptés.

We are also sorry that our amendments on community investment were not accepted.


Nous regrettons aussi que tous ces types de subventions à l’exportation, ainsi que les quotas laitiers, doivent absorber une part du budget de l’UE.

We also regret that all those types of export subsidy, together with milk quotas, should take up a portion of the EU’s budget.


Nous regrettons de ne pas avoir obtenu le respect auquel les parlementaires ont droit pour parler non seulement au nom de leurs électeurs, mais aussi de l'avenir de notre pays dans toutes les délibérations portant sur un projet de loi aussi important que celui-ci.

We regret that we have not received the respect that parliamentarians should be receiving to represent not only their constituents but the future of Canada in all deliberations with respect to a bill as important as this one.


Enfin, en Bulgarie, nous regrettons aussi, comme dans les dix autres pays, le caractère progressif de l’instauration des paiements directs.

Finally, we, in Bulgaria, as in the ten other countries, regret the gradual way in which the direct payments are being introduced.


Nous regrettons aussi le rejet de nos propositions ci-après:

We also regret that our proposals were rejected, which were as follows:


Nous regrettons aussi que les dispositions traitant des situations dans lesquelles les allégations de santé sont autorisées aient été édulcorées.

We also regret that the provisions on situations in which health claims are permitted have been watered down.


Nous regrettons aussi l'absence d'ambition en ce qui concerne l'accès sans droits de douane ni contingents des pays les moins avancés aux marchés des pays développés, tout comme l'absence de propositions concrètes concernant les difficultés rencontrées par d'autres pays en développement face à l'érosion de leur accès préférentiel à ces marchés.

We also regret the absence of ambition with respect to tariff and quota free access for the least developed countries to developed country market and the absence of concrete proposals on the difficulties faced by other developing countries confronted with the erosion of their preferential access to developed country markets.


Nous considérons comme un fait positif que les questions liées à l’arrestation des dissidents politiques, la loi électorale et le projet de loi sur les partis politiques ont été débattues lors de la réunion tant attendue de l’Assemblée parlementaire d’Érythrée, mais, bien sûr, nous regrettons aussi qu’aucune décision n’ait été prise quant à la date de renvoi des détenus devant la justice ou quant à leur libération, et que la formation des partis politiques ait été à nouveau ajournée.

It is good that issues such as the arrest of political protesters, the electoral law and the bill on political parties have been debated in the long-awaited gathering of the national assembly in Eritrea but we are, of course, sorry that no decision was taken on when detainees will be referred to the courts or released and that the formation of political parties has again been put on hold.


Nous regrettons aussi que le gouvernement n'ait pas pris de mesure, qu'il n'ait rien signé, qu'il n'ait rien fait pour ratifier le texte en question et qu'il n'ait même pas émis son intention de le faire.

We also regret that there has still not been an initial step, which could be a signature, as a preliminary step towards ratification, or even a statement of intent to sign.


Nous regrettons également que les modifications proposées ne soient pas étayées par une politique énoncée clairement, et nous regrettons d'être contraints d'en traiter dans le cadre d'un projet de loi omnibus aussi volumineux.

We also regret the fact that there is not really a clear policy rationale for the changes that are being proposed, and we are forced to address them within a large omnibus bill.




Anderen hebben gezocht naar : nous regrettons aussi     nous     nous regrettons     aussi     bien sûr nous regrettons aussi     loi omnibus aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous regrettons aussi ->

Date index: 2024-04-20
w