Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous recevons mme diane lafleur » (Français → Anglais) :

Nous recevons Mme Diane Lafleur, Mme Jane Pearse, Mme Leah Anderson, Mme Eleanor Ryan, M. Joseph de Pencier et M. Khusro Saeedi.

We have Ms. Diane Lafleur. We have Ms. Jane Pearse, Ms. Leah Anderson, Ms. Eleanor Ryan, Mr. Joseph de Pencier, and Mr. Khusro Saeedi.


Pour amorcer notre examen et nous donner une idée d'ensemble des dispositions proposées, nous avons l'honneur d'accueillir les représentants du ministère des Finances : Mme Diane Lafleur, directrice générale, Direction de la politique du secteur financier; Mme Leah Anderson, directrice, Division du secteur financier; et M. Allan Prochazka, analyste principal à la Division du secteur finan ...[+++]

In order to kick off this review and give us a background and overview of the proposed legislation, we are fortunate to have with us from the Department of Finance Canada, Ms. Diane Lafleur, General Director, Financial Sector Policy Branch; Ms. Leah Anderson, Director, Financial Sector Division; Mr. Allan Prochazka, Senior Analyst with the Financial Sector Division.


En même temps que la ministre, nous recevons Mme Diane Vincent, vice-présidente générale de l'Agence canadienne de développement international, M. Paul Hunt, vice-président de la Direction générale de l'Afrique, que nous avons déjà reçu à plusieurs occasions durant la première session du 38 Parlement, et Bruce Montador, vice- président de la Direction générale des programmes multilatéraux.

With the minister, we have from the CanadianInternational Development Agency Ms. Diane Vincent, Executive Vice-President; Mr. Paul Hunt, Vice-President, Africa Branch, who has been with us on a number of occasions during the First Session of the Thirty-eighth Parliament; and Bruce Montador, Vice-President, Multilateral Programs Branch.


Du ministère des Finances, nous recevons M. Michael Horgan, sous-ministre; et Mme Diane Lafleur, directrice générale, Direction de la politique du secteur financier.

From the Department of Finance, we have Michael Horgan, the deputy minister; and Madam Diane Lafleur, director general, financial sector, policy branch.


Mme Jackson m’a également demandé si, sur le fond de probables dissimulations, les informations que nous recevons sont exactes et si nous avons une équipe de réaction rapide en place.

Mrs Jackson also asked me whether, in view of the likelihood of concealment, we are getting good information and whether we have a proper rapid response team in place.


- Pour ce qui est de la question précise sur les transports, je la transmettrai à Mme De Palacio, pour voir s'il existe vraiment ce type de "guichet" mais je peux vous dire, en ce qui concerne toutes les propositions de recherche, qu'il est évident que nous recevons et fréquemment, des lettres d'inventeurs, de personnes qui pensent avoir trouvé une solution. Il va de soi que nous les transmettons à l'administration.

– (FR) With regard to the specific question on transport, I shall pass this on to Mrs de Palacio, to see if this sort of ‘one stop shop’ does indeed exist, but I can inform you that, as for all these research proposals, obviously we receive letters on a regular basis from inventors and people who believe they may have found a solution and these are of course sent to the administration department.


- Monsieur le Président, en tant que membre de la commission des pétitions, je tiens à féliciter tout particulièrement ma collègue, Mme Lambert, pour son excellent rapport et je remercie la Commission européenne pour son aide précieuse au traitement des pétitions que nous recevons.

– (FR ) Mr President, as a member of the Committee on Petitions, I would particularly like to congratulate my fellow Member, Mrs Lambert, on her excellent report and I thank the European Commission for its valuable assistance in handling the petitions we receive.


- Monsieur le Président, en tant que membre de la commission des pétitions, je tiens à féliciter tout particulièrement ma collègue, Mme Lambert, pour son excellent rapport et je remercie la Commission européenne pour son aide précieuse au traitement des pétitions que nous recevons.

– (FR) Mr President, as a member of the Committee on Petitions, I would particularly like to congratulate my fellow Member, Mrs Lambert, on her excellent report and I thank the European Commission for its valuable assistance in handling the petitions we receive.


Nous accueillons Mme Diane Lafleur, Mme Lynn Hemmings, M. Dan Hermosa et M. Yvon Carrière.

We will hear from Ms. Diane Lafleur, Ms. Lynn Hemmings, Mr. Dan Hermosa and Mr. Yvon Carrière.




D'autres ont cherché : nous recevons mme diane lafleur     examen et nous     nous avons     finances mme diane     mme diane lafleur     nous     nous recevons     même     recevons mme diane     des finances nous     mme diane     informations que nous     évident que nous     peux vous dire     pétitions que nous     tant que membre     accueillons mme diane     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous recevons mme diane lafleur ->

Date index: 2023-10-17
w