Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auriez-vous l'obligeance de
Nous aimerions recevoir

Traduction de «nous recevoir aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auriez-vous l'obligeance de [ nous aimerions recevoir ]

kindly advise us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons désormais reçu la demande des autorités françaises de recevoir l'aide du Fonds de Solidarité de l'UE pour aider à reconstruire en Guadeloupe et surtout à Saint-Martin; aujourd'hui, la ministre française des Outre-mer Annick Girardin rencontrera mon collègue Pierre Moscovici pour lui remettre la demande en main propre.

We have now received a request from the French authorities for aid from the EU Solidarity Fund to help with reconstruction on Guadeloupe and Saint Martin in particular; French Overseas Minister Annick Girardin will today meet my colleague, Pierre Moscovici, to hand him the request in person.


Nous sommes très heureux de recevoir aujourd'hui l'honorable Diane Ablonczy, C.P., députée, ministre d'État (aînés), qui nous parlera du projet de loi.

We are very pleased to welcome the Honourable Diane Ablonczy, P.C., M.P., Minister of State (Seniors), and she is here to tell us about the bill.


J'aimerais remercier le comité de nous recevoir aujourd'hui.

I'd like to thank the committee for having us here.


J’attends beaucoup de la réponse que nous allons recevoir aujourd’hui, car si rien de concret ne se passe maintenant et que l’Italie ne reçoit pas une amende salée à la suite de cette situation, nous allons la retrouver à bien d’autres endroits.

I have high expectations of the response that we are to receive today because, if nothing definite happens now and Italy does not receive a severe fine for this, where necessary, we will come across this problem in many other places.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est avant tout pour cette raison que nous sommes particulièrement fiers de vous recevoir aujourd’hui.

For this reason above all, we are particularly glad to have you with us today.


Nous nous réjouissons de voir si nous allons les recevoir aujourd’hui.

We are anxious to hear whether we are to be given them today.


Aujourd'hui, nous entendons des voix, provenant surtout d'Italie - et je ne veux pas associer aujourd'hui ces voix à un pays en particulier - pour dire que les pays qui ont à l'époque critiqué l'Italie pourraient recevoir aujourd'hui la même critique, car ils ne font pas le nécessaire pour la stabilité de la monnaie européenne.

I do not want to single out any one country, but all of what we hear today from Italy indicates that the countries in which Italy was formerly criticised could rightly have the same criticism levelled at them today, as they have not been doing what is needed for the stability of the European currency.


Monsieur le Président, c'est avec un profond respect pour vous-même et pour votre pays, dont les progrès économiques et, plus récemment, politiques de ces dix dernières années nous ont impressionnés, que nous sommes heureux de vous recevoir aujourd'hui.

Mr President, we have great respect for you and for your country, whose economic progress and, more recently, political progress over the last ten years have made a great impression upon us.


Nous pourrions recevoir aujourd'hui une lettre de Rideau Hall nous annonçant que Son Excellence sera ici puisque je crois savoir que le Sénat a adopté des projets de loi, y compris le projet de loi C-32.

A letter could be received today from Rideau Hall announcing that His Excellency would be here, as I understand that bills have been adopted by this house, including Bill C-32.


Pour ce qui est du rapport Krever, nous l'attendons depuis longtemps et nous nous réjouissons de le recevoir aujourd'hui.

As to the Krever report, we have been awaiting it a long time and we look forward to receiving it today.




D'autres ont cherché : auriez-vous l'obligeance     nous aimerions recevoir     nous recevoir aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous recevoir aujourd ->

Date index: 2023-02-28
w