Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous rapprochera encore » (Français → Anglais) :

Le deuxième enjeu, c'est qu'on se rapprochera du début des négociations, pas forcément en raison de circonstances externes ou d'élections dans une région du monde, ou encore d'un nouveau régime au pouvoir dans un pays, mais plutôt selon la mesure dans laquelle nous réussirons à combler le fossé entre, par exemple, les pays du Nord et les pays du Sud, dont les attentes étaient différentes.

The second issue is that the launch will be brought closer, not necessarily because of some external circumstances or elections happening in one part of the world or not, or a new administration in one part of the world or not, but by the degree to which we close the divide between, I'd say, the north-south, where there was a different sense of ambition in the round.


La Suisse se rapprochera encore plus de l’Union européenne, et l’Union européenne comprendra mieux la Suisse. Comme l’a mentionné notre collègue Doris Pack, nous pourrons nous attendre à de meilleurs résultats aux référendums.

Switzerland will come even closer to the European Union, and the EU will understand Switzerland better; as our colleague Doris Pack mentioned, we will be able to anticipate better results in referenda.


Le projet de loi C-3 nous rapprochera encore plus de cet objectif.

Bill C-3 would be another step in this direction.


Je voudrais vous souhaiter à tous, Mesdames et Messieurs, une bonne et heureuse année 2009 pleine de succès qui, espérons-le, nous rapprochera encore un peu plus de l’unité européenne.

I would like to wish you all, ladies and gentlemen, a Happy New Year and a successful 2009 which will hopefully bring us nearer to European unity.


Monsieur le Président, je remercie mon collègue conservateur qui a eu le courage de présenter un projet de loi qui nous rapprochera encore plus de notre objectif: débarrasser nos collectivités de la drogue.

Mr. Speaker, I thank my Conservative colleague for his willingness and courage to bring forward a bill that would take us one step closer to ridding our communities of drugs.


S'attaquer à ce problème en tentant d'aiguiller les consommateurs dans une certaine direction par le biais de l'étiquetage des produits, voire l'interdiction de la publicité ou l'introduction de réglementations ou encore l'application de différents taux de TVA, ne nous rapprochera pas plus de notre objectif.

Addressing this problem by attempting to steer consumers in a particular direction with product labelling or even by introducing advertising bans or regulations or applying different VAT rates, will not bring us closer to our desired objective.


Cela nous rapprochera encore de l’objectif central de la stratégie européenne de sécurité, à savoir promouvoir, aux frontières du bassin méditerranéen, un cercle de pays bien gouvernés avec lesquels nous pourrons avoir des relations étroites, fondées sur la coopération.

It will take us another step down the road towards a central objective of the EU’s Security Strategy, namely: 'to promote a ring of well-governed countries . on the borders of the Mediterranean with whom we can enjoy close and cooperative relations'.


Demain cependant, nous prendrons une décision importante, qui nous rapprochera encore un peu plus du but.

However, we are taking an important decision tomorrow, which will bring us one step closer to our goal.


La mise en oeuvre des modifications à la Loi sur le Nunavut nous rapprochera encore davantage de la réalisation de notre rêve.

The coming into place of the Nunavut Act amendments brings us one step closer to our dream.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous rapprochera encore ->

Date index: 2021-02-14
w