Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous puissions éventuellement renvoyer " (Frans → Engels) :

Nous avons littéralement supplié l'opposition d'appuyer le projet de loi, au moins à l'étape de la deuxième lecture, pour que nous puissions le renvoyer à un comité législatif et que nous essayions de collaborer avec l'opposition.

We literally begged the opposition to support it, at least at second reading, so that we could get this legislation to a legislative committee to study it and try to work with them.


Il a pour objet d’assurer la transparence nécessaire pour savoir comment les États membres gèrent leurs affaires, pour que nous puissions éventuellement les mette en garde en temps utile.

It is about providing the transparency needed to know how Member States manage themselves, so that we may send them warning signals in time.


Puisque ce projet de loi a déjà été adopté et renvoyé à l'autre endroit, je demande aux honorables sénateurs quand nous pourrons lire ce projet de loi pour la deuxième fois afin que nous puissions le renvoyer de nouveau au comité.

Since this bill has already been passed and moved over to the other side, I would ask the honourable senator when we might have second reading so that we can refer the bill to committee yet again.


J'ai félicité le député conservateur de Stormont—Dundas—South Glengarry d'avoir proposé des amendements afin de modifier le projet de loi de façon à ce que nous puissions le renvoyer au comité pour le modifier davantage.

I applauded the Conservative member for Stormont—Dundas—South Glengarry for bringing forward amendments that would make the bill at least to the point where we could send the bill to committee and try to get further revisions.


Nous pensons que les conséquences de la déréglementation en Suède doivent d’abord faire l’objet d’une enquête, à laquelle procède actuellement le gouvernement suédois, avant que nous puissions éventuellement procéder à une plus grande déréglementation.

We believe that the consequences of deregulation in Sweden must first be investigated, something that the Swedish Government too is at present doing, before we possibly proceed with further deregulation.


À la lumière de ce que vous avez rapporté ce matin, Monsieur Galeote Quecedo, je vous propose de demander aux services s'il est possible de découvrir comment cet incident a pu se produire et qui en est l'auteur, pour que nous puissions éventuellement en tirer une leçon.

In the light of what you have reported this morning, Mr Galeote Quecedo, I propose to ask the services whether we can discover how this incident happened and who perpetrated it, so that if possible we can learn a lesson from it.


Nous vous demandons d'entamer des pourparlers avec des pays tiers, entre autres avec la Russie, afin que nous puissions éventuellement passer des accords bilatéraux en la matière.

We ask that you enter into negotiations with third countries, including with Russia, with a view to possibly signing bilateral agreements in this regard.


Nous allons donc naturellement voter de telle sorte que nous puissions éventuellement renvoyer la proposition en commission.

Consequently, we too shall also vote to reserve our right to refer the proposal back to committee if need be.


J'espère que les honorables sénateurs appuieront rapidement le projet de loi en deuxième lecture, pour que nous puissions le renvoyer au comité et que ce dernier soit en mesure d'examiner en détail les modifications proposées à 15 lois.

I hope that honourable senators will support the timely second reading of this bill so that we can send it to committee where the amendments to 15 different statutes can be dealt with in detail.


J'aurais préféré que nous discutions plus longuement dans un véritable forum et que nous puissions éventuellement proposer des amendements pour bonifier le projet de loi.

I would have preferred to see us discuss it more extensively in a true forum, with the possibility of proposing amendments in order to improve the bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puissions éventuellement renvoyer ->

Date index: 2021-08-18
w