Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous puissions peut-être comprendre " (Frans → Engels) :

- L'Union européenne devrait développer et renforcer son dialogue politique environnemental avec le Brésil sur des sujets comme les changements climatiques, la gestion des ressources en eau, la biodiversité et la déforestation, et notamment sur le rôle des populations indigènes, afin que nous puissions mieux comprendre nos positions respectives, ce qui aurait pour effet de renforcer notre influence collective dans ces domaines.

- The EU should develop and reinforce our Environmental Policy dialogue with Brazil on topics such as climate change, water management, bio-diversity and deforestation, including the role of indigenous people so that we better understand each others’ positions, thereby enhancing our collective influence in these areas.


En novembre, nous organiserons la deuxième édition de la semaine des compétences professionnelles; il s'agit d'une campagne d'envergure européenne qui vise à mieux faire comprendre comment une formation professionnelle de qualité peut ouvrir l'accès à une carrière stimulante et gratifiante.

In November we will hold the second edition of the Vocational Skills Week – a cross-Europe campaign to promote how quality vocational training can open the doors to exciting and rewarding careers.


Si, lorsque nous la recevrons, elle n'est pas structurée de façon à ce que nous puissions l'utiliser, nous pourrons toujours vous demander de la restructurer de façon que nous puissions mieux la comprendre, ou bien avoir une sorte de dialogue à son sujet.

If it comes in a way that is not structured that we can use, we can get back to you and ask that you restructure it in order for us to better understand it or to have some sort of dialogue about it.


Pour ce qui est du comité de réglementation avec lequel vous travaillez, pouvez-vous nous donner trois exemples importants qui feraient une différence dans les prix au Canada sur lesquels votre agence ou votre groupe convient afin que nous puissions peut-être comprendre un peu mieux et faire un suivi?

With respect to the regulatory committee that you are working with, can you give us three major examples that would make a difference to pricing in Canada that your agency or your group can collectively agree on so that we can actually understand them a little bit more and maybe pursue them?


Nous sommes d'accord avec ce que dit Michael, il faut peut- être une approche différente qui serait articulée dans un texte de manière à éviter toute confusion, il faut démêler les choses pour que nous puissions tous nous comprendre, parce que nos préoccupations sont totalement différentes de celles qui ont été exprimées ici.

We agree with Michael's remarks that perhaps some kind of a different approach could be developed in writing so that we don't mix up one another, make it complicated to understand for all of us, because we have completely different concerns from those people have been raising here.


Le FBI a été convié à participer aux enquêtes faisant suite aux meurtres et nous devrions veiller à ce que d’autres organismes internationaux soient également autorisés à examiner les informations relatives à ces crimes pour que nous puissions tâcher de comprendre et d’éclaircir l’enquête.

The FBI has been invited to take part in the investigations of the murders, and we should ensure that other international bodies too be allowed to study information concerning these crimes so that we have some grasp, and clarification of, the investigation.


- L'Union européenne devrait développer et renforcer son dialogue politique environnemental avec le Brésil sur des sujets comme les changements climatiques, la gestion des ressources en eau, la biodiversité et la déforestation, et notamment sur le rôle des populations indigènes, afin que nous puissions mieux comprendre nos positions respectives, ce qui aurait pour effet de renforcer notre influence collective dans ces domaines.

- The EU should develop and reinforce our Environmental Policy dialogue with Brazil on topics such as climate change, water management, bio-diversity and deforestation, including the role of indigenous people so that we better understand each others’ positions, thereby enhancing our collective influence in these areas.


La délégation chargée des relations avec les USA projette, vous le savez probablement, un dialogue transatlantique entre législateurs par le truchement de techniques de vidéoconférence, afin que nous puissions discuter et comprendre - les Américains ont clairement besoin de comprendre - ce que sont les pouvoirs de ce Parlement, les pouvoirs positifs et les pouvoirs négatifs ainsi que l'importance de la synchronisation dans nos négociations communes.

The delegation for relations with the US is planning, as you probably know, a transatlantic legislators’ dialogue using video-conferencing techniques so that we can discuss and understand – and clearly the Americans need to understand – what the powers of this Parliament are, the positive powers and also the negative powers and also the importance of timing in our joint negotiations.


Il est absolument ridicule de penser que nous puissions même bien comprendre la situation.

It is absolutely ludicrous that we could even get a handle on the situation.


Le sénateur Joyal : La vérificatrice générale n'a-t-elle pas, en fait, soutenu votre point de vue dans son rapport et recommandé de consacrer plus d'argent à cela, afin que nous puissions essayer de comprendre le fonctionnement global du système?

Senator Joyal: Did the Auditor General not in fact take up your case in one sense in her report and recommend spending more on this so that we can try to understand the way that the overall system functions?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puissions peut-être comprendre ->

Date index: 2025-04-18
w