Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous puissions partager » (Français → Anglais) :

Ces hommes et ces femmes se dévouent pour protéger notre environnement, pour collaborer avec les gouvernements fédéral et provinciaux, peu importe leur couleur politique, afin que nous puissions vivre en harmonie avec notre planète et que nous puissions partager nos ressources avec les sept prochaines générations.

These men and women are dedicated to preserving our environment, to working with federal and provincial governments of all political stripes in order that we can live in harmony with our planet and we can share our resources for seven generations down the road.


Pourquoi ne pas prendre cette population en créant des partenariats créatifs, et cetera, de sorte que nous puissions partager ces données et étudier cette cohorte à l'échelle mondiale plutôt que locale, puisque nous ne sommes que 33 millions de personnes?

Why not try to leverage that global population by creating creative partnerships, et cetera, so that we are able to share that data and study this cohort globally rather than locally, because we only have 33 million people?


Conformément aux principes de solidarité et de réciprocité qui gardent cette Europe en vie, nous devons revoir tout ce qui ne semble pas valable, revoir l’accord de Dublin II, comme cela a déjà été débattu au Parlement, et partager équitablement les charges que chaque État membre doit supporter afin que nous puissions contribuer à maintenir le rêve en vie.

In keeping with the principles of solidarity and reciprocity that keep this Europe alive, we need to review everything which does not appear to be paying off, to review the Dublin II agreement, as already debated in Parliament, and to share the burdens which each Member State must bear fairly, so that we can all help to keep the dream alive.


En ce qui concerne le déséquilibre fiscal, je ne pense pas à une stratégie simplement pour les provinces, mais à une stratégie nationale pour que nous puissions partager les renseignements.

On the fiscal imbalance, I am not thinking of this as something solely for the provinces but something that is national so we can share information.


Nous parlons de la manière de collaborer. J’espère que nous ne travaillerons pas comme deux organisations séparées et qu’il y aura un certain travail en tandem, de sorte que nous puissions partager nos idées et nous assurer que l’approche modulaire du Conseil correspond à celle que M. Böge expose dans ses documents de travail.

Hopefully we will not work as two separate organisations and there will be some work in tandem, so that we can share our ideas and make sure that the building-block approach of the Council matches our own approach as set out in Mr Böge’s working documents.


Toutefois, il ne s'agit là que d'une première tentative de bâtir quelque chose de nouveau que nous puissions partager avec nos voisins pour notre bénéfice mutuel.

However, this is only a first attempt to build something new that we can share with our neighbours to our mutual benefit.


Peut-être pourriez-vous nous inviter à l'occasion au sein de votre groupe pour que nous puissions partager vos réjouissances.

Perhaps you will invite us into your group one day so that we can share in your joy.


Je partage votre avis, Madame le Rapporteur, lorsque vous dites que la lutte contre le bruit sur le lieu de travail est le mieux que nous puissions faire, mais je ne suis pas d'accord sur le fait que les mesures de protection collective doivent toujours être prioritaires par rapport aux mesures de protection individuelle.

I agree with the rapporteur that combating noise in the workplace is the best thing we can do, but I do not agree that collective protection measures should always have priority over individual protection measures.


Compte tenu de cette période de trop de mois pour aboutir à la programmation - et j'ai noté, je vous le répète, Monsieur Pohjamo, avec beaucoup d'attention votre remarque, et j'y reviendrai peut-être tout à l'heure quand nous parlerons du rapport de M. Musotto - j'ai décidé pour l'avenir de proposer à la Commission d'anticiper, autant que faire se pourra, la présentation de ses propositions pour la nouvelle politique régionale, à savoir le nouvel agenda à partir de 2007, de telle sorte que nous puissions débuter la programmation et la ...[+++]

Given the excessive number of months taken to complete the programming – and I repeat, Mr Pohjamo, that I took careful note of your comment, and I may come back to this point later when we discuss the report by Mr Musotto – I decided, in future, to propose that the Commission anticipate, as far as possible, the presentation of its proposals on the new regional policy, namely, the new agenda beginning in 2007, so that we can begin p ...[+++]


Ces dernières collaborent au point où certains membres de leur personnel obtiennent des autorisations de sécurité pour que nous puissions partager avec eux les renseignements relatifs à nos enquêtes.

The port authorities are cooperating to the point that some of them are getting security clearance so we may share investigational information with them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puissions partager ->

Date index: 2024-05-01
w