Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous puissions optimiser " (Frans → Engels) :

Ici encore, nous encourageons les gens à travailler avec des partenaires pour que nous puissions optimiser toutes nos ressources.

Again, we often encourage them to work with partners so we can maximize all of our resources.


Il faut notamment assurer la levée des exigences de visa pour les ressortissants mexicains et brésiliens, le transfert du visa d'un passeport périmé à un nouveau passeport pour que nous puissions optimiser les visas pour entrées multiples sur 10 ans et l'adoption du visa virtuel grâce à un programme d'autorisation de voyage électronique.

That includes waiving visa requirements for Mexico and Brazil, visa transferability from expired passports to new passports so we can maximize the use of 10-year multi-entry visas, and the introduction of paperless visas through an electronic travel authorization program.


Ce serait bien si, à la fin de notre procédure - peut-être en marge de notre réunion de conciliation avec le Conseil le 21 novembre, ou lors de notre vote en décembre -, nous pouvions nous présenter avec une déclaration commune du Parlement, du Conseil et de la Commission sur la manière dont nous gérons ce concept d’optimisation des ressources de manière régulière, de sorte que nous puissions l’intégrer à notre procédure, plutôt qu ...[+++]

It would be nice if, by the end of our process – maybe on the margins of our conciliation meeting with the Council on 21 November, or in our vote in December – we could come to a common statement by Parliament, the Council and the Commission on how we handle this concept of value for money on a regular basis, so that we can make it a part of our process, rather than something treated in an arbitrary manner.


Nous pensons que tous les éléments de cet ensemble seront couronnés de succès afin que nous puissions maintenir l'exploitation minière du charbon et les emplois sur une base solide, à long terme, avec l'intervention du secteur privé, de sorte que nous puissions optimiser les 68 millions de dollars pour réaliser des choses intéressantes et innovatrices de longue durée et offrir de l'espoir et des débouchés pour l'avenir. En outre, grâce au processus d'arbitrage, nous espérons parvenir à un résultat satisfaisant sur le plan des ressources humaines, conjointement avec l'activité de la SECB et de la coopérative.

The sale process is one element of a larger package. We hope all elements of the package will be successful so we can secure coal-mining operations and jobs on a solid, long-term, private sector basis, and so we can make the very best use of that $68 million to do a number of interesting and creative things that will have longevity to them and offer hope and opportunity for the future, and as well, through the arbitration process, ultimately arrive at an appropriate result in terms of the human resources package, plus the ongoing activity of ECBC and the co-op.


Si le régime de soins de santé ne réussit pas à maximiser ces budgets et à équilibrer correctement la gamme des services pour que nous puissions optimiser les deniers publics, nous ferons face à des problèmes.

If the health care system doesn't get a better handle on how to maximize the use of those dollars and balance the continuum correctly, so that we can optimize our tax dollars, then I think we do have problems.


Elle vise plutôt à établir des règles générales afin qu'à moyen et à long terme nous puissions optimiser le bien-être du consommateur et assurer la répartition efficiente des ressources.

It is attempting to set the general rule so that in the medium to long term we maximize consumer welfare and the efficient allocation of resources.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puissions optimiser ->

Date index: 2023-02-13
w