Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous puissions nous attendre " (Frans → Engels) :

Le fait que nous puissions nous attendre à des manœuvres électorales moins agressives et espérer une influence moindre des partis sur des élections directes contribue à en accroître l'intérêt.

The fact that if we did go to indirect elections we might expect less aggressive electioneering, and hope for less party dominance of the process, would add to the attractiveness.


Enfin, nous avons besoin de recherches indépendantes et opportunes concernant la mortalité des abeilles, de sorte que, quelles que soient les mesures que nous prendrons pour faire face à la situation, nous puissions nous attendre à ce que celles-ci produisent des résultats positifs.

Finally, we need independent and timely research into bee mortality so that, whatever actions we take to deal with the situation, we can expect that they will yield positive outcomes.


Je ne crois pas que nous puissions nous attendre à ce que la Chambre des communes aborde cette question en profondeur.

I do not think we can expect the House of Commons to take on this issue in any profound way.


Tel est le processus que nous voudrions voir prendre forme, de manière à ce que nous puissions nous attendre à voir tous les pays des Balkans occidentaux devenir des membres à part entière de l’Union européenne un jour, ce qui garantira la paix, la sécurité et la coopération, également dans cette partie de l’Europe.

That is the process we would like to see taking place, so that we may look forward to all countries of the Western Balkans becoming fully-fledged members of the European Union one day, which will be the foundation of ensuring peace, security and cooperation – in that part of Europe, too.


Je pense que ce que Mme Gagnon veut dire, c'est que l'étude pourrait prendre une autre tournure si nous savions ce que pense la vérificatrice générale de tout ça. Je ne crois pas que nous puissions nous attendre à un rapport de la vérificatrice générale sur le PCEM d'ici un mois.

I don't think we're going to get an Auditor General's report on CDR within the next month.


Il est remarquable que nous puissions nous attendre à avoir des autorités réglementaires à caractère international.

It is truly excellent that we can also look forward to having regulatory authorities of an international nature.


Je considère que ce chiffre est à peu près acceptable, bien que nous puissions nous attendre à ce que les seuils de tolérance divergent considérablement dans cette gamme de mesure et à ce que les tolérances soient très élevées.

I consider this figure to be just about acceptable, although the tolerance limits can be expected to differ greatly in this measurement range and the tolerances can be expected to be very high.


Malheureusement, nous devons attendre de recevoir la documentation du Conseil dans les 11 langues de la Communauté avant que le Conseil n'adopte officiellement sa position, afin que nous puissions aboutir à une conclusion en troisième lecture.

Unfortunately, we have to await the documentation that comes from the Council in all 11 languages of the Community before we actually have Council's position formally adopted so that we can come to a conclusion with a third reading.


Je ne crois pas que nous puissions nous attendre des textes législatifs du Nunavut qu'ils soient plus progressistes que les décisions des tribunaux du Canada.

I do not think we can expect text in Nunavut legislation to be more advanced than the courts of Canada.


C'est bien le minimum auquel nous puissions nous attendre de la part d'un gouvernement qui prétend se soucier sérieusement de l'intégrité.

This is the minimum we would expect from a government that claims to have a serious interest in integrity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puissions nous attendre ->

Date index: 2024-02-17
w