Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous puissions délibérer » (Français → Anglais) :

Puissions-nous être généreux, justes et honnêtes dans nos délibérations et nous laisser guider par notre détermination à ne pas répéter les erreurs du passé.

May we be generous, be fair and be honest in our deliberation and learn to be guided as we go forward determined not to reflect the mistakes of the past.


Monsieur le Président, j'aimerais que nous puissions tenir une conversation qui rende honnêtement compte de ce qui se passe en cette Chambre, à savoir que je ne vais pas adresser ma question par l'intermédiaire de la présidence au ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration, mais je l'adresse aux marionnettistes des bureaux des différents chefs de parti, qui ont décidé que la Chambre allait se livrer à la mascarade des séances prolongées jusqu'à minuit, en l'absence de la confiance et du consensus politique qui devraient prévaloir en cette Chambre, et qui nous éviteraient les débats interminables concernant des pr ...[+++]

Mr. Speaker, I wish we could be having the kind of conversation that would reflect the honesty of what is going on in this place, which would mean that I was not addressing my question through the Speaker to the hon. Minister of Citizenship and Immigration but to the puppet masters in the various leaders' offices who have decided that the House is going through the charade of late night sittings until midnight in the absence of the kind of trust and political consensus we should have been building in this place to allow us to avoid lo ...[+++]


M. Howard Hilstrom (Selkirk—Interlake, Réf.): Monsieur le Président, étant donné que le président du Conseil du Trésor a jugé bon d'annoncer ce soir que son gouvernement et lui avaient une entente de principe, est-il disposé à la déposer à la Chambre afin que nous puissions délibérer à la lumière de cette entente, ce soir?

Mr. Howard Hilstrom (Selkirk—Interlake, Ref.): Mr. Speaker, seeing as that the President of the Treasury Board saw fit to raise tonight that he and his government had an agreement in principle, is he willing to table that agreement in principle so that we can work with it tonight?


Après nos délibérations, nous en sommes venus à la conclusion que le premier élément auquel nous devons nous attaquer est un examen général — une analyse du service des communications actuel —, avant que nous puissions passer à la dernière étape, qui est la plus importante, soit la détermination de la marche à suivre sur le plan des objectifs et des changements.

After our deliberations, we came to the conclusion that the first item we have to tackle is a general review — an analysis of the communications department as it exists — before we are able to get to the final and most important step, which is carving out the road forward in terms of objectives and changes.


Dès que nous sommes rentrés à la Chambre, soit à midi aujourd'hui, le projet de loi C-20, qui vise à modifier la Loi sur la concurrence, a été mis en délibération immédiatement pour que nous puissions l'adopter.

The first minute we were back in the House which was at 12 o'clock today, Bill C-20 was back in the House so that we could proceed with the passing of this act to amend the Competition Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puissions délibérer ->

Date index: 2024-12-13
w