Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous puissions comprendre " (Frans → Engels) :

- L'Union européenne devrait développer et renforcer son dialogue politique environnemental avec le Brésil sur des sujets comme les changements climatiques, la gestion des ressources en eau, la biodiversité et la déforestation, et notamment sur le rôle des populations indigènes, afin que nous puissions mieux comprendre nos positions respectives, ce qui aurait pour effet de renforcer notre influence collective dans ces domaines.

- The EU should develop and reinforce our Environmental Policy dialogue with Brazil on topics such as climate change, water management, bio-diversity and deforestation, including the role of indigenous people so that we better understand each others’ positions, thereby enhancing our collective influence in these areas.


Dans le même temps, nous réalisons que si, d’une certaine manière, l’étendue des dégâts est importante, elle doit être envisagée en proportion de ce que doit gérer chaque territoire, de sorte que nous puissions comprendre et définir ce dont ont besoin les différentes populations.

At the same time, we realise that, although, in some ways, the extent of the damage is important, it must be considered in proportion to what each individual territory is having to cope with, so that we can understand and work out what the different populations need.


» Le ministre pourrait-il nous expliquer ces contradictions et le sens de ses propos afin que nous puissions comprendre la profondeur de sa réflexion? Monsieur le Président, je suis un grand défenseur des droits de la personne au Canada et en Afghanistan.

Mr. Speaker, I am a great champion of human rights in Canada and Afghanistan.


Il importe d’enseigner ces valeurs aux enfants et aux adolescents dès leur plus jeune âge afin de les promouvoir et d’en faire des thèmes à part entière dans leur éducation, de manière à ce que nous puissions comprendre ce que cela signifie d’être Européen dans un monde de plus en plus axé sur l’intégration et en être fiers, au même titre que de nos racines nationales et de notre continent.

It is important to teach children and young people these values from a young age, to promote them and adopt them as a full immersion subject in their education, so that we might understand what it is to be a European in an ever-integrating world, and so that we might be proud of that, as well as of our national roots and our continent.


Je suppose que le corridor est assez rentable pour VIA Rail et aide à compenser pour certaines des pertes encourues ailleurs — juste pour que nous puissions comprendre la relation entre ces différentes choses et que nous sachions où se trouve la dépense réelle mandatée pour VIA Rail.

I assume that the corridor does quite well for VIA Rail and helps offset some of the losses in other areas just so we can understand the relationship of these things, and where the real mandated expense for VIA Rail is.


- L'Union européenne devrait développer et renforcer son dialogue politique environnemental avec le Brésil sur des sujets comme les changements climatiques, la gestion des ressources en eau, la biodiversité et la déforestation, et notamment sur le rôle des populations indigènes, afin que nous puissions mieux comprendre nos positions respectives, ce qui aurait pour effet de renforcer notre influence collective dans ces domaines.

- The EU should develop and reinforce our Environmental Policy dialogue with Brazil on topics such as climate change, water management, bio-diversity and deforestation, including the role of indigenous people so that we better understand each others’ positions, thereby enhancing our collective influence in these areas.


Il nous faut une législation simple que nous puissions comprendre et que nos électeurs puissent comprendre, afin que nous puissions maintenir le contact avec notre électorat.

We need simple legislation that we can understand, that our voters can understand, so that we can connect with our electorate.


Il nous faut une législation simple que nous puissions comprendre et que nos électeurs puissent comprendre, afin que nous puissions maintenir le contact avec notre électorat.

We need simple legislation that we can understand, that our voters can understand, so that we can connect with our electorate.


Les députés SPD de cette Assemblée ont approuvé ce rapport, bien que nous puissions comprendre les difficultés éprouvées par une série de collègues lors du vote sur ledit rapport.

The SPD Members of this Parliament have voted for this report although we can understand the difficulty that a number of our fellow Members had in supporting it.


Voilà une bonne raison pour laquelle nous devrions pouvoir faire appel à des interprètes afin que nous puissions comprendre ce que nos amis et collègues, les sénateurs des Territoires du Nord-Ouest, nous disent dans leur langue nationale.

This is one good reason we should be able to turn to interpreters so that we may understand what our friends and colleagues, the senators from the Northwest Territories, are telling us in their national language.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puissions comprendre ->

Date index: 2025-07-05
w