Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous puissions commercialiser " (Frans → Engels) :

C'est extrêmement important pour le Canada que nous puissions commercialiser les idées qui germent dans les laboratoires.

Being able to translate ideas from the lab to the marketplace is extremely important for Canada.


M. Jim Jones: Il serait bon d'avoir—si vous les avez dans vos dossiers—tous les genres de techniques de commercialisation qu'elles utilisent—qui, à votre avis, sont de la commercialisation par abonnement par défaut—pour que nous puissions leur poser des questions lundi.

Mr. Jim Jones: But it would be nice to have, if you have them on file, all the types of different marketing techniques they're using—which you feel are negative option marketing—so that we can question them on Monday.


La forte dépendance de l'Ouest à l'égard des carburants à forte intensité carbonique peut sembler logique, pourvu que nous puissions commercialiser les technologies à un prix raisonnablement attrayant.

So the western dependency on carbon-intensive fuels makes sense if we can simply get the technologies commercialized at a reasonably attractive rate.


Il nous faut en faire un engagement national permanent : le développement des compétences, le recyclage, remettre à niveau ceux qui ont besoin de compétences supérieures, mais également investir au niveau le plus élevé, de sorte que nous puissions faire une recherche originale et de la recherche appliquée autour de la commercialisation, que nous puissions prendre de bonnes idées à l'université et en faire des produits commerciaux.

We have to make a national commitment to this on an ongoing basis: skill development, retraining, lifting up those who need greater skills, but also investing in the high end so that we are doing original research and applied research around commercialization, taking good ideas on campus and turning them into commercial products.


Il est indispensable d’impliquer, d’une part, les États membres et, de l’autre, tous les agents qui participent au secteur, au sens large du terme, à savoir, en ce compris la commercialisation, pour que nous puissions parvenir à cet objectif.

It is essential to involve, on the one hand, the Member States and, on the other, all the agents who participate in the sector, in the broadest sense, including marketing, so that we can achieve this objective.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je me félicite que nous puissions encore discuter aujourd'hui de la proposition de directive du Conseil modifiant la directive 68/193/CEE concernant la commercialisation des matériels de multiplication végétative de la vigne, et j'espère que le vote de demain sera positif.

(DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am grateful for the fact that we are, after all, to have the opportunity to discuss the proposal for a Council Directive amending Directive 68/193/EEC on the marketing of material for the vegetative propagation of the vine, and I also hope that tomorrow’s vote will have a positive outcome.


Nous pourrions très clairement avoir des produits exempts d'OGM et d'autres qui ont été génétiquement modifiés afin que nous puissions commercialiser nos récoltes dans le monde entier au lieu de nous voir interdire l'accès à certains marchés, comme c'est le cas actuellement.

We could very clearly have non-GMO products and products that have been genetically modified so that we can market our crops around the world, and not be shut out of markets in the way that it is happening today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puissions commercialiser ->

Date index: 2020-12-19
w