Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous puissions collectivement » (Français → Anglais) :

Mais pour que nous puissions collectivement rendre des comptes sur la façon dont les enfants canadiens évoluent, nous devons pouvoir suivre le progrès au fil du temps, et pour ce faire, il nous faut un mécanisme.

We believe that for us to be collectively accountable for how Canada's children are doing, we need to be able to track progress over time. To do that, we need to have a mechanism.


Parmi les mesures clés que nous avons prises se trouve également le Programme des partenariats en éducation, qui vise à renforcer la collaboration entre les Premières nations, les provinces et Affaires autochtones et Développement du Nord Canada, pour que nous puissions collectivement améliorer la réussite scolaire des élèves.

Another of our key reform initiatives is the education partnerships program to increase collaboration among first nations, provinces and Aboriginal Affairs and Northern Development Canada so we can collectively increase students' success.


La vice-première ministre du Canada propose de ne pas tenir une enquête publique, mais plutôt de chercher à obtenir l'avis d'une personne indépendante dont on ignore le nom, qui déterminera quelles questions relèvent de l'intérêt public et qui conseillera la ministre pour que nous puissions collectivement aller de l'avant (1235) Il est vraiment remarquable qu'une question d'intérêt public soit réglée en privé par la vice-première ministre.

The Deputy Prime Minister of Canada puts forward the proposition that we will not have a public inquiry, we will not have an investigation, we will not have it in public. Rather, we are going to have the spectre of her seeking the independent advice of an undetermined person who will identify the public interest questions and give her advice so that we, collectively she says, can all move forward (1235) It is a remarkable proposition that a public interest question would be resolved in private by the Deputy Prime Minister.


C'est une action internationale qui s'avère nécessaire actuellement, de sorte que nous puissions tous garantir collectivement que les émissions de dioxyde de carbone diminuent sensiblement dans un futur proche.

It is international action that is now needed, so that we can all collectively ensure that carbon dioxide emissions are substantially reduced in the near future.


Il importe non seulement d'empêcher tout emploi abusif explicite des fonds publics qui pourrait se produire ou non, mais aussi d'éviter toute apparence d'emploi abusif à cet égard, de manière à ce que nous puissions collectivement nous employer à réduire le plus possible la proportion de 70 p. 100 de Canadiens qui estiment que notre système politique est corrompu.

Not only is it important to stop any explicit misuse of money, which may or may not be happening, but also to prevent the appearance of that happening so that we can make a collective effort to reduce from 70% down to as few as absolutely possible the number of Canadians who believe that our political system is corrupt.


Son but principal, c'est de renforcer la dignité de chaque Canadien pour que nous puissions collectivement rendre notre pays plus fort et plus résistant.

The very essence of its being is to advance the dignity of every individual citizen so that collectively they can make our nation stronger an enduring.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puissions collectivement ->

Date index: 2025-07-01
w