Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous prétendons que vous devez nous laisser " (Frans → Engels) :

Si vous avez suffisamment confiance en nous pour nous laisser porter des armes et user de force mortelle dans l'exécution légale de notre devoir, afin de protéger les citoyens et nous-mêmes, vous devez nous faire confiance et nous donner un outil de plus pour permettre à notre personnel de faire son travail dans un environnement où il aura la moitié d'une chance de faire face aux défis que pose le crime organisé.

If you trust us to carry guns and use deadly force in the lawful execution of our duty, protecting citizens and ourselves, you have to trust us and give us this one more tool to enable our people to do their jobs in an environment where we stand half a chance of meeting the challenges we face with organized crime.


Mais je veux savoir combien de cas il nous reste. Monsieur Karygiannis, vous devez la laisser finir de répondre.

Mr. Karygiannis, you have to let her finish her answer.


Cela ne signifie pas, et nous ne le prétendons pas, que nos considérations économiques doivent l'emporter sur toutes les autres considérations que vous, les législateurs, devez prendre en compte, mais je pense que c'en est certainement une qui doit être sur la table lorsque vous déciderez quoi faire de ce projet de loi.

That does not mean, and we are not suggesting, that our economic conditions must trump the other considerations that you as legislators have to look at, but I certainly think it is a consideration that has to be put on the table as you factor in what you're going to do with this legislation.


Mais s'il faut produire cette information et si vous devez condamner quelqu'un par la suite, nous prétendons que vous devez nous laisser poursuivre nos propres personnes, en fonction de nos propres critères, et pas en fonction de l'information qui a été communiquée à tout le monde.

But if it's going to be produced, and you're going to convict someone for it, let us go after our own person, on our own basis, not on the basis of sharing all this information all over the place.


Alors ce que nous vous disons — et nous le pensons sérieusement —, c’est que vous devez avoir le courage, peu importe le parti auquel vous appartenez, de dire que vous n’êtes pas convaincus que ce projet de loi changera vraiment les choses, et de ne pas laisser libre cours au jeu politique, car vous êtes en ...[+++]

So we say to you and I don't mean to be trite you need the courage, whatever party you're from, to say you're not satisfied that you know whether this bill is going to change things, and to not react to political statements, because you're changing the laws of the democratic process.


Je dis aux députés du Parlement, en toute bonne foi, qu'il vient un moment où vous devez nous faire confiance et vous devez nous laisser essayer de faire notre travail, parce qu'il est inconcevable que nous mettions en œuvre nos plans d'une manière plus efficace si les personnes dont nous avons besoin pour les gérer ne sont pas disponibles jusqu'à ce que nous ayons véritablement démontré que nous étions à même de gérer nos affaires ...[+++]

I say to Members of Parliament, in all good faith, that there comes a moment when you have to trust us and when you have to let us try to do the job, because we cannot conceivably implement our plans more effectively if the people we need to manage them are not made amiable until we have actually demonstrated that we can manage things more effectively.




Anderen hebben gezocht naar : confiance en nous     vous devez     pour nous laisser     cas il nous     devez la laisser     nous     prétendons     vous déciderez quoi     législateurs devez     nous prétendons que vous devez nous laisser     nous le pensons     parti auquel     pas laisser     vous devez nous     nous étions     devez nous laisser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous prétendons que vous devez nous laisser ->

Date index: 2022-04-26
w