Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Ductores docemus
Nous entraînons des chefs
Nous préparons des chefs
Un pays pour nous tous!

Traduction de «nous préparons tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous préparons des chefs [ Nous entraînons des chefs | Ductores docemus ]

We are teaching [ We are preparing leaders | Ductores docemus ]


Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]


lébrons le passé... Préparons-nous à affronter l'avenir.

Celebrating the past... Challenging the future


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous préparons tous nos plans, mais que se dessine une pandémie légère, alors il nous faut disposer des bonnes stratégies, élaborées à l'avance, de manière à pouvoir les appliquer à cette situation moins grave.

If we prepare all our plans and we are not in that area at all but in a mild pandemic, we need to have the right kinds of strategies worked out in advance so we can apply them to that mild situation.


Qu'avez-vous appris, par exemple, sur l'Organisation mondiale du commerce, sur la biotechnologie et sur l'avance ou le retard des Américains au moment où nous nous préparons tous pour la prochaine étape des négociations à l'OMC?

What have you learned, for example, on the World Trade Organization, on biotechnology, and on how far ahead or behind you think the Americans are as we all get ready for the next round of WTO?


Monsieur le Président, à la veille d'un long week-end, nous nous préparons tous à aller rendre des comptes aux citoyens et citoyennes qui nous ont élus.

Mr. Speaker, as we head into a long weekend, we are all preparing to return to our ridings and answer to our constituents.


Ce que je ne peux pas accepter, c’est cet entêtement à affirmer, comme la Commission l’a fait une fois de plus aujourd’hui, que la révision de 2006 du programme d’options spécifiques à l’éloignement et à l’insularité (POSEI) prévoyait cette situation et qu’elle a donc déjà indemnisé les producteurs pour ce qui se passe aujourd’hui, alors que nous savons tous que la réforme de 2006 prévoyait un tarif de 176 euros par tonne, tandis que nous nous préparons aujourd’hui à des tarifs de 148, 114, voire 75 euros par tonne.

What I cannot accept is the insistence on arguing, as the Commission did again today, that the 2006 revision of the Programme of Options Specifically Relating to Remoteness and Insularity (POSEI) provided for this situation and that it has, therefore, already compensated producers for what was at stake here, when we know that what was considered in 2006 was a tariff of EUR 176 per tonne, and what we are now looking at is a tariff of EUR 148, EUR 114 or even EUR 75 per tonne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que, ce matin, alors que nous nous préparons à voter, nous sommes tous secoués par ce que M. Wurtz vient de nous annoncer.

I believe that, this morning, as we prepare to vote, we are all shaken by what Mr Wurtz has just told us.


Nous préparons actuellement, à l’intention de tous les députés, un courrier électronique qui contiendra tous les détails techniques dans les langues appropriées.

We are preparing an e-mail for all Members. The technical details will be set out in that e-mail in the appropriate languages.


Nous le demandons aux deux camps et à nos partenaires de la communauté internationale, alors qu'en même temps, bien sûr, nous nous préparons à tous les cas de figure, meilleurs ou pires, s'agissant du statut du Kosovo.

We ask that from both sides and from our partners in the international community, while at the same time, of course, we are preparing ourselves for better or worse scenarios as regards Kosovo’s status.


Nous le demandons aux deux camps et à nos partenaires de la communauté internationale, alors qu'en même temps, bien sûr, nous nous préparons à tous les cas de figure, meilleurs ou pires, s'agissant du statut du Kosovo.

We ask that from both sides and from our partners in the international community, while at the same time, of course, we are preparing ourselves for better or worse scenarios as regards Kosovo’s status.


Nous nous préparons tous à retourner dans nos circonscriptions demain à l'occasion du jour du Souvenir et nous voulons en profiter pour réfléchir à l'héroïsme et aux sacrifices de nos troupes qui ont servi durant la Première et la Seconde Guerres mondiales et de ceux qui ont servi durant les campagnes qui ont suivi, durant la guerre de Corée, la guerre du Golfe et d'autres.

We are all preparing to head back to our constituencies tomorrow for Remembrance Day and it is an occasion on which we all look back upon the heroism and the sacrifice of our serving troops in the first and second world wars and certainly those who have served in subsequent campaigns, Korea, the gulf war and others.


Nous nous préparons tous à la pandémie; pourtant, bon nombre de ces problèmes concernent les ressources humaines.

We are all preparing for pandemic, yet many things we look at are human resource issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous préparons tous ->

Date index: 2024-07-21
w