Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous préconisons d’autres » (Français → Anglais) :

Évidemment, nous préconisons l'octroi d'un statut prioritaire aux fruits de mer frais, parce que c'est le secteur que nous représentons, mais nous travaillons avec d'autres secteurs comme celui de l'agriculture, et notamment les producteurs laitiers et les producteurs de volailles qui expédient des produits à l'extérieur de la province.

While we obviously are advocating for priority status given to fresh seafood products, because that's obviously what we represent, we do work with the other sectors such as the agriculture sector and others such as dairy producers and poultry producers that are shipping out of the province.


Devrions-nous attendre que d'autres pays nous emboîtent le pas ou le Canada devrait-il, comme nous le préconisons, agir unilatéralement?

We need to assert Canada's power, since after all, we are a G8 country.


Dans la situation actuelle, nous préconisons des mesures de sauvegarde rigoureuses qui serviront de modèle pour d’autres ALE.

However, we support in this situation the formulation of stringent safeguards, and this particular safeguard will become the blueprint for other FTAs.


Nous préconisons l'ajout d'un nouveau paragraphe visant à instaurer une période transitoire de trois ans à compter du 1 janvier 2012, durant laquelle les États membres pourront octroyer des dérogations spécifiques aux dispositions énoncées à l'article 4, paragraphe 1, première phrase, pour les machines de traitement des pièces qui sont en service au moment de l'entrée en vigueur du présent règlement et qui ont fait la preuve de leur capacité à détecter les fausses pièces en euros, les pièces impropres à la circulation et autres objets similaires à des pièces qui ne sont pas d ...[+++]

We suggest the adding of a new paragraph allowing a transitional period of three years from January 1, 2012, whereby Member States may provide specific derogations from the provisions of the first sentence of Article 4 paragraph 1, for coin-processing machines that have been in use at the time this Regulation enters into force and that have proved their capability to detect counterfeit euro coins, euro coins unfit for circulation and other coin-like objects that are not genuine euro coins, even if they are not included in the list on the website referred to in Article 5 paragraph 3.


Les solutions que nous préconisons sont beaucoup moins onéreuses que celles que l’on a mobilisées pour la crise financière et, même si l’on instaurait enfin la prime à la pollinisation et des aides financières pour les apiculteurs en difficulté afin d’assurer la survie des abeilles en Europe, ce serait des peanuts par rapport à d’autres lignes budgétaires.

The solutions we recommend are much less onerous than those mobilised for the financial crisis, and, even if we were finally to introduce the pollination bonus and financial assistance to beekeepers in difficulty to ensure the survival of bees in Europe, it would be peanuts in comparison with other budget lines.


À l’heure actuelle, nous préconisons d’autres moyens de recours plus rapides et plus économiques et nous suggérons de laisser les États membres le soin de légiférer au niveau national. Au niveau européen, il est possible d’utiliser les instruments existants et des outils non législatifs.

For now, we encourage other means of redress which are more rapid and at lower costs and leave the regulation to the Member States to be decided nationally. Existing instruments and non-legislative tools can be used at EU level.


Comment le député peut-il prendre la parole dans cette Chambre pour nous accuser de ne pas avoir fait les changements que nous préconisons tous les deux, alors que c'est en fait son parti, entre autres, qui a entravé le processus de nomination et qui a empêché la commission et le commissaire que nous voulions nommer d'effectuer leur travail au nom des Canadiens?

How can the member stand in this place and accuse us of not bringing forward changes, which we both want to see, when in fact it was his own party, among others, who stopped the appointment process from going forward, stopped the commission and the commissioner who we wanted to appoint from doing the job that we wanted on behalf of all Canadians?


Nous préconisons plutôt l’utilisation de centres d’assistance sociale, d’autres bâtiments publics et communaux ainsi que du système traditionnel de famille d’accueil.

Instead, existing Welfare Centres, other public and communal buildings as well as the traditional host family system should be utilized.


A un autre niveau nous préconisons une réflexion nouvelle sur la meilleure façon de structurer les traités sur lesquels l'Union est fondée.

On a different level, we advocate fresh thinking on how best to structure the treaties on which the Union is founded.


Nous préconisons le renforcement, au niveau individuel et collectif, des mesures destinées à empêcher les organisations terroristes de poursuivre leurs activités, et notamment le recrutement, la fourniture d'armes et d'autres moyens dedestruction violente, ainsi que la collecte de fonds à des fins criminelles.

We urge the reinforcement, individually and collectively, of measures to prevent terrorist organisations from pursuing their activities, notably recruitment, supply of arms and other means of violent destruction and fund raising for criminal purposes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous préconisons d’autres ->

Date index: 2024-10-15
w