Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveau nous préconisons " (Frans → Engels) :

J'aimerais d'abord souligner que nous fondons notre position sur un niveau minimum de service, même si nous préconisons bien sûr la concurrence et le plus de service possible.

I'd like to start, though, by emphasizing that our position is based on a floor level of service. We certainly advocate competition and we advocate as much service as possible.


Ceci dit, les barrières existantes sont souvent très difficiles à supprimer. C’est précisément pour cette raison que nous préconisons une coopération précoce en amont au niveau du CET, par exemple avant d’adopter des réglementations dans des domaines importants tels que les marchés émergents et les nouvelles technologies.

That said, existing barriers are often very difficult to remove but this is precisely why, in the TEC, we are pushing for early and upstream cooperation, for example, before we adopt regulations in important areas, in particular, emerging markets and new technologies.


À l’heure actuelle, nous préconisons d’autres moyens de recours plus rapides et plus économiques et nous suggérons de laisser les États membres le soin de légiférer au niveau national. Au niveau européen, il est possible d’utiliser les instruments existants et des outils non législatifs.

For now, we encourage other means of redress which are more rapid and at lower costs and leave the regulation to the Member States to be decided nationally. Existing instruments and non-legislative tools can be used at EU level.


Par exemple, nous préconisons un programme d'indépendance des aînés pour tout le Canada inspiré du PAAC, qui a connu beaucoup de succès (1540) Notre récent travail auprès du ministère a produit les améliorations suivantes : prestations complètes du PAAC et de soins de santé aux anciens combattants de l'étranger, à leur domicile, lorsqu'ils sont jugés admissibles à un lit prioritaire de niveau II et qu'un tel lit n'est pas disponible à cause de listes d'attente; relèvement des indemnités de prisonnier de guerre; rétablissement du pro ...[+++]

For example, we are advocating for a Canada-wide seniors independence program modelled on the very successful VIP program (1540) Our recent advocacy work with Veterans Affairs Canada has resulted in the following improvements to benefits: the provision of full VIP and health care benefits for overseas veterans at home when they are deemed eligible to access a Veterans Affairs priority bed assessed at level II care and such a bed is not available at that time because of a waiting list; the provision of increased prisoner of war compensation; the re-establishment of the education assistance program; the provision of a full range of heal ...[+++]


A un autre niveau nous préconisons une réflexion nouvelle sur la meilleure façon de structurer les traités sur lesquels l'Union est fondée.

On a different level, we advocate fresh thinking on how best to structure the treaties on which the Union is founded.


Nous préconisons le renforcement, au niveau individuel et collectif, des mesures destinées à empêcher les organisations terroristes de poursuivre leurs activités, et notamment le recrutement, la fourniture d'armes et d'autres moyens dedestruction violente, ainsi que la collecte de fonds à des fins criminelles.

We urge the reinforcement, individually and collectively, of measures to prevent terrorist organisations from pursuing their activities, notably recruitment, supply of arms and other means of violent destruction and fund raising for criminal purposes.


C'est le mode de fonctionnement que nous préconisons, et nous pensons que la démarche doit débuter au niveau de la formation, au niveau universitaire.

That is very much what we are espousing, and we think it needs to start at the educational level, at the university level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau nous préconisons ->

Date index: 2023-12-26
w