Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous proposons nous souhaitons aussi " (Frans → Engels) :

Plus tôt nous trouverons un accord sur les principes du retrait ordonné dans ces différents domaines et sur les conditions d'une éventuelle période de transition demandée par le Royaume-Uni, plus tôt nous serons prêts à engager une discussion constructive sur la relation future que nous souhaitons aussi forte sur le plan économique que dans les domaines de la sécurité et de la défense.

The sooner we reach an agreement on the principles of the orderly withdrawal in the different areas – and on the conditions of a possible transition period requested by the United Kingdom – the sooner we will be ready to engage in a constructive discussion on our future relationship.


"Nous reconnaissons aussi la nécessité d'accomplir des efforts soutenus pour renforcer la base industrielle et technologique de la défense, que nous souhaitons compétitive et dynamique".

"We recognise the need to undertake sustained efforts to strengthen the industrial and technological defence base, which we want to be competitive and dynamic".


Non seulement ces pratiques malhonnêtes influent sur le marché unique d’une manière défavorable au type d’opérateurs que nous souhaitons encourager, compromettant son efficacité et portant préjudice aux consommateurs et aux entreprises, mais elles menacent aussi les intérêts publics que notre législation vise à protéger.

These sharp practices not only skew the single market against the type of trader we wish to encourage, damaging its effectiveness and causing detriment to consumers and business, they also threaten the public interests that our legislation is designed to protect.


Cela implique aussi d'améliorer les retours et c'est pourquoi nous proposons aujourd'hui la création d'une véritable plateforme européenne de retour au sein de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes Nous devons aussi proposer de véritables alternatives aux voyages périlleux entrepris par des voies irrégulières II est dès lors essentiel d'investir dans des voies plus légales, tant pour ceux qui recherchent une protection que pour ceux qui souhaitent ...[+++]

It also means improving returns and today we propose to create a true operational EU return hub within the European Border and Coast Guard Agency. And we need to open real alternatives to taking perilous irregular journeys. Investing in more legal pathways, both for protection but also for study or work, is therefore essential".


Nous avons aussi considérablement étendu nos partenariats de lutte contre l'extrémisme violent dans le monde, qui forment des centaines d'ONG et offrent des espaces publicitaires gratuits pour aider à amplifier les contre-discours en réponse à l'extrémisme. Nous souhaitons vivement poursuivre cette action indispensable en partenariat avec les autres professionnels du secteu.

We have also significantly expanded our CVE partnerships globally, training hundreds of NGOs and issuing pro-bono advertising grants to support the amplification of alternative narratives to extremism We look forward to continuing this vital work in partnership with our peers across the industry".


Nous veillerons également à la mise en œuvre pleine et entière des règles du marché intérieur dans des domaines cruciaux, tels que les services et l’énergie, et à faire aboutir les initiatives de l’Acte pour le marché unique (AMU); nous souhaitons aussi parachever la modernisation des règles en matière d’aides d’État.

Ensuring full implementation of internal market rules in critical areas like services and energy, and bringing the Single Market Act (SMA) initiatives to fruition will be pursued and we will aim to complete our modernisation of the state aid rules.


Nous avons pris position sur les propositions que nous souhaitons maintenir et voir adoptées, celles que nous avons l’intention de modifier de manière à ce qu’elles concordent avec nos dix priorités et celles que nous proposons de retirer.

We have taken a view on the proposals we wish to maintain and to see through to adoption, those we plan to amend to bring them into line with our ten priorities and those we propose to withdraw.


"Parallèlement à la libéralisation que nous proposons, nous souhaitons aussi que notre industrie puisse se développer et être compétitive au niveau international.

"In parallel with our own liberalisation,we want our own industry to be able to develop and compete internationally.


"Nous reconnaissons aussi la nécessité d'accomplir des efforts soutenus pour renforcer la base industrielle et technologique de la défense, que nous souhaitons compétitive et dynamique"

"We recognise the need to undertake sustained efforts to strengthen the industrial and technological defence base, which we want to be competitive and dynamic".


Nous souhaitons aussi remercier M. Knudsen pour son excellent travail qui a permis une transition sans heurts entre l'UCLAF et l'OLAF" ont dit Kinnock et Schreyer.

We would also like to thank Mr. Knudsen for his excellent work in ensuring a smooth transition between UCLAF and OLAF," said Kinnock and Schreyer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous proposons nous souhaitons aussi ->

Date index: 2022-11-24
w