Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous proposons de supprimer cela car nous " (Frans → Engels) :

Nous proposons de supprimer cela car nous trouvons que cela répète l'objectif de la loi tel qu'énoncé au paragraphe 4(1).

We're deleting this because we feel it's a repetition of the purpose of the act as set out in subclause 4(1).


N'oubliez pas que nous nous proposons de supprimer le droit d'appel des gens provenant de pays d'origine désignés et que M. Guterres n'a jamais parlé de cela.

Keep in mind that we're proposing to eliminate the right to appeal for people from designated countries of origin, and Mr. Guterres never suggested that.


Je me demande si le député pourrait fournir des précisions sur le sujet. Monsieur le Président, Il n'y a pas que cela, car c'est un changement important dans notre démocratie que nous proposons.

Mr. Speaker, there is more to come on this issue because this is something we have taken on as important change in our democracy.


Nous proposons de la supprimer, car les opérateurs qui pourraient en bénéficier ne sont pas définis clairement.

It is not clear which operator will benefit from them. That is why we propose to delete it.


Nous proposons par conséquent de supprimer toute référence à l’Islam dans ce document, car sans cela nous pourrions produire une liste de terroristes potentiels.

We therefore propose the removal of any reference to Islam in this document, because otherwise we could be producing a list of those who are potential terrorists.


Dans le cadre de l'établissement du budget par activités, nous proposons de supprimer la séparation entre les parties A et B. Cela ne devrait naturellement pas diminuer la transparence mais bien l'augmenter.

For the purpose of activity based budgeting we propose abolishing the separation between A and B. That will of course not reduce transparency, it is actually intended to increase it.


Dans le cadre de l'établissement du budget par activités, nous proposons de supprimer la séparation entre les parties A et B. Cela ne devrait naturellement pas diminuer la transparence mais bien l'augmenter.

For the purpose of activity based budgeting we propose abolishing the separation between A and B. That will of course not reduce transparency, it is actually intended to increase it.


J'ai discuté avec de nombreux juristes et, à la suite de cela, j'estime que cette base juridique suffit largement aux propositions ambitieuses que nous avons faites, car tout ce que nous proposons ne concerne pas des questions purement éthiques, mais des questions d'éthique en relation avec la santé des donneurs et des bénéficiaires de dons.

I have spoken to many legal experts and my view on this issue is that the legal basis is entirely viable for the more far-reaching proposals that we have put forward, because everything we have proposed concerns not purely ethical issues but ethical issues relating to the health of donors and recipients.


Avec la motion no 17, nous proposons de supprimer l'article 69, car celui-ci s'attaque vraiment aux personnes qui sont le moins en mesure de se défendre.

With respect to Motion No. 17, we propose to delete clause 69 because 69 is really attacking those who can least defend themselves.


L'une d'entre elles obtient des prestations et l'autre pas, car nous avons un système ridicule basé sur des régions de chômage. Nous proposons de supprimer ces zones de chômage régionales.

Under our proposal, we would eliminate those regional unemployment areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous proposons de supprimer cela car nous ->

Date index: 2025-01-19
w