Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous proposons d'entreprendre " (Frans → Engels) :

Nous croyons que l'approche que nous proposons permettrait d'entreprendre des réformes qui feraient du système de soins de santé canadien le meilleur au monde.

We believe our approach would allow Canada to develop the best system in the world.


Je pense que c'est grâce à la consultation et au contrôle dont Mme Stinson a parlé, et aussi à certaines activités de promotion que nous nous proposons d'entreprendre, que nous réussirons à mieux définir certaines questions et à trouver des solutions possibles quand nous comprendrons mieux les dimensions du problème.

I think it's through the consultation process and through some of the monitoring that Ms. Stinson talked about and some of the promotional activities we're proposing that we will be better able to define some of the issues and come up with some possible solutions when we better understand the dimensions of the problems that exist out there.


Quant aux solutions et aux stratégies que nous proposons, nous avons travaillé avec Développement des ressources humaines Canada pour entreprendre la définition des besoins, l'établissement des priorités et la conception des programmes.

As for solutions and strategies, we've been working with Human Resources Development Canada to begin the process of determining needs, identifying priorities, and designing programs.


Nous proposons un plan à long terme qui donne aux provinces et aux municipalités les moyens d'entreprendre le développement de l'infrastructure dont elles ont besoin pour assurer la circulation des gens, des biens et des services et pour faire tourner l'économie.

We are looking at a long-term plan so provinces and municipalities can lock in on developing the infrastructure they need to keep people and goods and services moving and keep our economy going.


Nous proposons donc de voir si cela a du sens et s’il est approprié, compte tenu des causes déjà reconnaissables et des informations qui commencent à filtrer concernant les causes de l’accident au Japon, d’entreprendre une vérification de la sûreté – un test de résistance, en d’autres termes un test extraordinaire reposant sur des normes et des critères communs dans le but de réduire encore le risque dans les 143 centrales nucléaires qui fonctionnent dans l’Union européenne, ainsi que pour la construction de nouvelles centrales dans l’Union européenne.

We are therefore proposing that we look at whether it is meaningful and appropriate, in view of the already recognisable causes and the emerging information on the causes of the incident in Japan, to carry out a safety check – a stress test; in other words, an extraordinary test based on common standards and criteria with the aim of further reducing risk in the 143 nuclear power plants that are operated in the European Union, as well as for the building of any new plants in the European Union.


Puisque les plans sont moins détaillés, nous proposons l’adoption d’un système strict en matière d’établissement de rapports, en vertu duquel les autorités grecques seraient tenues de présenter un rapport trimestriel sur les mesures mises en œuvre, les résultats obtenus et les actions à entreprendre par la suite.

Given that plans are less detailed, we propose setting up a tight reporting system in which the Greek authorities will report on a quarterly basis on measures implemented, results achieved and measures to be implemented.


Puisque les plans sont moins détaillés, nous proposons l’adoption d’un système strict en matière d’établissement de rapports, en vertu duquel les autorités grecques seraient tenues de présenter un rapport trimestriel sur les mesures mises en œuvre, les résultats obtenus et les actions à entreprendre par la suite.

Given that plans are less detailed, we propose setting up a tight reporting system in which the Greek authorities will report on a quarterly basis on measures implemented, results achieved and measures to be implemented.


Or, ce genre d'information peut avoir une incidence sur la manière dont nous proposons des activités, sur là où nous voulons forer, sur les activités de gestion que nous aimerions appliquer et sur le type d'études que nous pourrions entreprendre.

That type of information could impact how we propose activities, where we drill, what types of management activities we'd like to engage in, and what types of studies we could do.


Je pense donc avoir expliqué quelle action nous proposons et quand nous nous proposons d'entreprendre de la mettre en œuvre.

So I think I have explained what action we propose to take and when we propose to take it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous proposons d'entreprendre ->

Date index: 2023-11-10
w