Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous produisons moins » (Français → Anglais) :

Pourtant, une grande partie des déchets que nous produisons continue d'être acheminée vers des installations plus anciennes et moins bien gérées, ce qui s'explique en partie par l'incapacité des États membres de mettre en oeuvre de manière satisfaisante la législation communautaire sur les déchets.

Yet, much of our wastes still go to older and less well managed facilities, partly due to the failure of Member States to properly implement Community waste legislation.


L'énergie la moins chère, la plus propre et la plus sûre est celle que nous ne produisons pas.

The cheapest energy, the cleanest energy, the most secure energy, is the one we don't produce at all.


Nous avons besoin d’action à tous les niveaux, ce qui implique de réduire la quantité de carbone que nous produisons d’au moins 20 %.

We need action at all levels, which involves reducing the amount of carbon we produce to at least 2%.


Et nous voici, moins d’un an plus tard, à débattre ce soir de cette réglementation, qui pourrait potentiellement réduire la production alimentaire au sein de l’Union. La production alimentaire est également une question de morale: nous devons garder à l’esprit qu’en Europe, nous pouvons sans doute acheter de la nourriture si nous n’en produisons pas, mais que les pays en développement ne le peuvent pas.

Here we are, less than a year later, debating this legislation tonight, which has the potential of actually reducing food production in the European Union; and there is a morality about producing food because what you must remember is that if we in Europe do not produce food we can probably pay for it, but the developing world cannot.


Il y a en effet des éléments qui mériteraient d’être améliorés. Nous devons rendre cette procédure plus rapide et moins bureaucratique et être plus réalistes en ce qui concerne les contraintes de temps et le nombre de documents que nous produisons.

We need to make it faster and less bureaucratic, and we need to be more realistic as regards time constraints and the number of papers we produce.


Cependant, le fait est que, à moins que chaque Canadiens ne prenne des mesures individuelles pour atteindre les objectifs de Kyoto, à moins que nous ne prenions individuellement des mesures pour réduire les GES que nous produisons, à moins que nous ne stimulions la recherche afin de trouver de nouveaux moyens de réduire les émissions de GES et à moins que les entreprises au Canada ne cherchent des moyens de réduire leurs émissions ...[+++]

However, the fact is that unless we as Canadians individually take steps to meet the Kyoto protocol challenges, unless we individually take steps to reduce the greenhouse gases we produce, unless we have measures to do research so that we can find new ways to reduce those emissions, and unless we can have our companies in this country working on ways to do those things, we are not going to get there.


Nous ne devons pas perdre de vue le fait que la dépendance à l’égard des énergies fossiles et les importations de celles-ci ne peuvent que s’accroître considérablement. La Commission estime que la proportion de l’énergie que nous produisons à partir de ces ressources passera, d’ici à 2030, d’un peu moins de 50 % - ce qui correspond à la situation actuelle - à environ deux tiers.

We must not lose sight of the fact that dependence on fossil energy sources and on imports thereof cannot do other than markedly increase; the Commission estimates that the proportion of our energy that we derive from these sources will, by 2030, increase from just under 50% – which is what it is at present – to something like two-thirds.


Pourtant, une grande partie des déchets que nous produisons continue d'être acheminée vers des installations plus anciennes et moins bien gérées, ce qui s'explique en partie par l'incapacité des États membres de mettre en oeuvre de manière satisfaisante la législation communautaire sur les déchets.

Yet, much of our wastes still go to older and less well managed facilities, partly due to the failure of Member States to properly implement Community waste legislation.


Je voudrais faire une observation : nous travaillons tant et plus et produisons très peu par rapport, par exemple, au parlement italien qui, même s'il se réunit moins souvent - il ne se réunit jamais pour voter le lundi et il ne se réunit pas le vendredi - promulgue quelque cinq cents lois par an.

I would like to make the following point: we put in a lot of time but we work inefficiently and we produce relatively little compared with, for example, the Italian Parliament, which meets less often – it never votes on a Monday and does not meet on Fridays at all – yet produces at least 500 laws every year.


Un cours d'économique de base nous apprend que si nous produisons moins, moins que les autres pays du monde, si nous ne parvenons pas à maintenir notre productivité, nous produisons moins de richesse et notre niveau de vie diminue.

As we know from economics 101, if we are producing less, not as much as other countries, if our productivity is not staying up there, we are not producing as much wealth and our standard of living is falling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous produisons moins ->

Date index: 2024-10-08
w