Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous procurer ailleurs " (Frans → Engels) :

Le sénateur Atkins : Pour faire suite à ce que le sénateur Forrestall a demandé, pouvez-vous me donner des exemples de matériel militaire que nous pouvons fabriquer ici à bon prix et que nous ne pourrions pas nous procurer ailleurs à moins cher?

Senator Atkins: I will follow along on Senator Forrestall's question. Can you give me examples of military equipment we can manufacture in this country economically that we could not get elsewhere for less cost?


En outre, nous prolongeons de deux ans l'application de la déduction pour amortissement accéléré de manière à aider les entreprises de fabrication de Kitchener-Centre et d'ailleurs au pays à se procurer de la machinerie.

We are also extending the accelerated capital cost allowance for machinery for two additional years to assist manufacturers in Kitchener Centre and across this country.


Par ailleurs, nous avons le devoir moral de sauvegarder le droit de nos concitoyens de bénéficier de pensions qui leur procurent un niveau de vie décent.

On the other hand, we have a moral duty to safeguard our citizens’ right to enjoy pensions which provide them with a decent living.


Par ailleurs, nous devons aussi encourager les patients à être parfaitement honnêtes avec leur médecin ou avec le pharmacien qui leur procure les médicaments.

On the other hand, we must also encourage patients to be completely honest with their doctor or with the pharmacist who is dispensing the medicines.


Par ailleurs, nous croyons dans le choix en matière de garde d'enfants en raison des avantages que cela procure à chaque famille canadienne.

The second reason we believe in choice in child care is because of the benefits it delivers to every Canadian family.


Nous devons par ailleurs inviter le Forum européen de la jeunesse à présenter régulièrement ses travaux à la commission afin que tous les membres puissent tirer des enseignements de ses précieux travaux et profiter des avantages qu’ils procurent.

We should also invite the European Youth Forum to make regular presentations on its work to the committee, so that all Members may learn from its valuable work and benefit from it.


Je me souviens que nous avons demandé s'il était juste et raisonnable, dans une société libre et démocratique, que le gouvernement soit tenu de fournir les services médicaux nécessaires, qu'il refuse à un individu le droit de se procurer ces services ailleurs ou de l'assurance pour les obtenir ailleurs, mais qu'ensuite, il ne dispense pas les services en temps opportun?

As I recall, we questioned whether it is just and reasonable in a free and democratic society for government to take on the obligation to provide necessary medical services and simultaneously deny an individual the right to buy those services, or buy insurance to get those services elsewhere, and then in turn not provide the services in a timely manner.


C'est pourquoi cela fait un bout de temps que nous préconisons le recours à l'arbitrage des propositions finales dans le cas d'un monopole, lorsqu'il est impossible de se procurer les mêmes services ailleurs et que l'interruption de ces services font du tort à une tierce partie innocente, les manutentionnaires de grain, les peseurs de grain dans le cas qui nous préoccupe.

That is why we have advocated for some time now the use of final offer selection arbitration in cases where there is a monopoly situation, where the services cannot be obtained anywhere else and where the withdrawal of those services would have a detrimental effect on an innocent third party such as the grain handlers, and in particular the grain weighers in this case.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous procurer ailleurs ->

Date index: 2024-06-15
w