Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi nous travaillons en altruistes
Sic nos non nobis

Traduction de «nous privant ainsi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ainsi nous travaillons en altruistes [ Sic nos non nobis ]

Thus we labour but not for ourselves [ Sic nos non nobis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourtant, le marché unique – ce joyau bien trop souvent tenu pour acquis – ne fonctionne pas correctement en ce qui concerne les services, nous privant ainsi d'un potentiel considérable en matière de création d'emplois et de croissance.

But the Single Market – this jewel that is all too often taken for granted – does not function properly for services. As a result, we miss out on important potential for jobs and growth.


«Si les premières conclusions auxquelles nous sommes parvenus se confirment, les filiales néerlandaises de Johnson Johnson et de Novartis ont conclu un accord dit de co‑promotion pour éviter de se concurrencer mutuellement, privant ainsi les utilisateurs du fentanyl aux Pays‑Bas d'un accès à des antidouleurs moins onéreux.

"If our preliminary conclusions are confirmed, the Dutch subsidiaries of Johnson Johnson and Novartis entered into a so-called 'co-promotion' agreement to avoid competing against each other, depriving users of fentanyl in the Netherlands from access to a cheaper pain killer.


Nous avons déjà fait les frais d'une telle stratégie, lorsque le gouvernement a regroupé en un seul projet de loi omnibus neuf mesures législatives distinctes et complexes portant sur la criminalité pour soumettre le tout aux parlementaires pour examen et débat, les privant ainsi de la possibilité de débattre comme il se doit le bien-fondé de chaque mesure prise séparément.

We saw this strategy before, when the government put nine separate pieces of serious and complex crime legislation into one omnibus bill, which it then put out for discussion and debate, thereby denying parliamentarians the opportunity to properly debate the merits of each individual bill.


Voilà la politique de création d'emplois dont parlent les députés du NPD. Mais chaque fois que nous présentons une mesure à la Chambre, ceux-ci votent contre la mesure, privant ainsi les Canadiens d'emplois.

This is the job creation policy that NDP members talk about, but every time we bring a measure to the House, they vote against the measure, depriving Canadians of jobs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce mois-ci, nous avons perdu prématurément le porte-avions HMS Ark Royal, privant ainsi de leurs emplois 6 000 personnes dévouées.

This month we lost the carrier HMS Ark Royal prematurely with the loss of 6 000 dedicated personnel.


J’espère aussi que nous tirerons des leçons de nos erreurs passées, que nous ne nous rendrons pas à un nouveau sommet international avec pour seule arme un mandat empreint de vague et de généralités, et que nous, l’Union européenne, ne perdrons pas une nouvelle fois le plus clair de notre temps en consultations internes sur la position à adopter face aux événements, nous privant ainsi du rôle moteur que Mme Kadenbach et d’autres ont appelé de leurs vœux.

I also hope that we learn from our past mistakes; that we do not go to another international summit armed with a mandate characterised by vagueness and generality and that we, the European Union, do not again spend all our time there in mutual consultations on how to react to developments, leaving no time to play the leading role for which Mrs Kadenbach, among others, has called.


Un journaliste de plus qui avait le courage de travailler dans des conditions difficiles et dangereuses est tombé dans les mains de ravisseurs, nous privant ainsi des informations que nous, responsables politiques et opinion publique internationale, pouvons obtenir sur la situation tragique qui prévaut dans la région.

Yet another journalist who had the courage to work in difficult and dangerous conditions has fallen victim to kidnappers, thereby also depriving us of the information which we politicians and international public opinion can get about the tragic conditions that prevail in the area.


La Commission, en demandant l'urgence, le fait de façon inacceptable pour le Parlement, nous privant ainsi de cette attribution essentielle et à laquelle nous ne pouvons renoncer.

The Commission, in asking for the urgent procedure, is doing so in a way which is unacceptable to Parliament, since it deprives us of this essential and irrevocable right.


Nous attendons des assistés sociaux qu'ils se plient à d'innombrables règles et réglementations et, souvent, nous nous immisçons dans leur vie privée pour leur apporter une assistance non sollicitée, les privant ainsi de leur liberté et de leur indépendance.

As social assistance recipients, we expect people to abide by countless rules and regulations, and frequently we enter into their private family lives as uninvited helpers taking away their personal freedom and independence.


Nous négligeons trop souvent de grands Canadiens qui sont des personnages à la fois symboliques et historiques, nous privant ainsi, nous et nos enfants, d'un meilleur sens de l'histoire canadienne.

Too often, we neglect great Canadians who are both symbolic and historic figures, denying ourselves and our children a better sense of Canadian history.




D'autres ont cherché : ainsi nous travaillons en altruistes     sic nos non nobis     nous privant ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous privant ainsi ->

Date index: 2021-04-26
w