Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pouvons parfaitement refuser " (Frans → Engels) :

À ce stade, nous pouvons vous refuser l'entrée au Canada ou nous pouvons informer nos partenaires de la GRC ou du RCRS que nous avons une personne ici au sujet de laquelle un suivi serait justifié.

At that point we can refuse you access to Canada or we can inform our partners in the RCMP or CSIS that there is something here on which they may want to follow up.


Je suis convaincu que nous pouvons parfaitement nous adapter à ces défis, d'une manière qui garantisse l'équité et la solidarité.

I am convinced we can perfectly adapt to these challenges, in a way which guarantees fairness and solidarity.


Nous pouvons parfaitement bien assumer cette tâche si la Commission nous tient informés en permanence, et je crois d’ailleurs que cela sera très important.

We can perfectly well take on that job if the Commission keeps us continuously informed and briefed, and I think this will be something very important.


Nous pouvons parfaitement bien assumer cette tâche si la Commission nous tient informés en permanence, et je crois d’ailleurs que cela sera très important.

We can perfectly well take on that job if the Commission keeps us continuously informed and briefed, and I think this will be something very important.


Le premier ministre tente-t-il de nous dire que nous ne pouvons pas refuser des demandeurs du statut de réfugié à nos frontières parce qu'ils nous arrivent des États-Unis?

Is the Prime Minister trying to tell us that we cannot turn away failed refugee claimants at our border just because they are coming here from the States?


Il s’agit là de la question sur laquelle, après la réunion d’hier - où nous avons entendu une intervention de la Commission dans laquelle elle nous donnait des détails sur l’état des négociations des nouvelles programmations -, nous pensons que nous pouvons parfaitement parvenir à un accord dans un délai raisonnable, que le Conseil pourrait assumer et qui résoudrait les problèmes que rencontrent en particulier la Grèce, l’Espagne et l’Italie à propos des programmes à venir.

And this is the question on which, after yesterday’s meeting – where we heard an intervention from the Commission in which it gave us details on the state of negotiations of the new programming – we believe that we are perfectly able to reach an agreement within a reasonable time scale, which the Council could accept and which would solve the problems of Greece, Spain and Italy in particular in relation to future programmes.


À mon avis, elle doit être le frontispice d'une future constitution mais, pour l'instant, tout ce que nous pouvons faire, et pouvons parfaitement obtenir à Nice, est d'inclure la Charte dans le Traité, grâce à un lien très élémentaire : l'article 6, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne.

In my opinion, it should be the frontispiece of a future Constitution, but at the moment, what we could do and what could easily be achieved in Nice, is to include the Charter in the Treaty by means of an extremely simple link: Article 6(2) of the Treaty on European Union.


Honorables sénateurs, nous ne pouvons pas refuser de reconnaître l'obligation que nous avons de promouvoir la sécurité des êtres humains au Conseil de sécurité de l'ONU.

Honourable senators, it is impossible for us not to recognize that we must promote human security at the UN Security Council.


Mais je pense que nous ne pouvons pas refuser à la présidence en exercice du Conseil le mérite des progrès importants réalisés dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité commune grâce à la réorganisation des travaux du Conseil, à l'impulsion claire donnée à la gestion non militaire des crises, à l'adoption d'une stratégie commune dans le cas de l'Ukraine et à l'adoption d'une déclaration dans le cas de la Tchétchénie, bien que nous aurions préféré qu'elle soit un peu plus percutante et je pense que le temps nous donnera raison.

But it surely cannot be denied that the Presidency-in-Office of the Council has made significant advances in the field of common foreign and security policy by reorganising the duties of the Council, by clearly promoting non-military crisis management, by adopting a common strategy with regard to Ukraine and also by approving a statement on Chechnya, although we would have liked it to have been a little more forceful and I believe that in time we will be proved right.


Si un pays membre de l'OMC porte atteinte aux droits de la personne, nous pouvons parfaitement refuser de commercer avec lui pour essayer de l'infléchir.

Even if a WTO member, some country, abuses human rights, we can definitely refuse to trade with that country and put pressure on that country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons parfaitement refuser ->

Date index: 2024-05-25
w