Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pouvons mieux appuyer " (Frans → Engels) :

La nouvelle task-force «subsidiarité et proportionnalité» nous aidera à décider quels sont les pouvoirs que nous pouvons mieux exercer au niveau national ou local et à répondre aux attentes des citoyens, qui demandent que nous traitions les questions qui les concernent réellement».

The new Subsidiarity and Proportionality Task Force will help us to decide which powers can be better exercised at a national or local level, and respond to citizens expectations to take care of the concerns that really matter to them".


C'est sur ces bases solides que nous pouvons nous appuyer pour intensifier notre dialogue avec les pays asiatiques.

These are solid foundations on which we can build in enhancing our dialogue with the countries of the region.


Et ensemble, nous pouvons nous appuyer sur ce "Heimatmarkt" pour mieux réussir dans la compétition internationale.

And together, we can rely on this ‘Heimatmarkt' to compete more successfully at international level.


Nous pouvons mieux appuyer la police en mettant en oeuvre un programme national de protection des témoins et en améliorant le marquage des armes à feu importées afin qu'on puisse retracer les armes à feu illégales.

We can better support our police with a national witness protection program and improved markings on imported firearms so they can trace illegal guns.


Nous pouvons nous appuyer sur les résultats enregistrés dans le passé par ce pays, qui a déjà redoublé d'efforts pour faire face à la crise provoquée par la sécheresse».

We can build on the past successes of Ethiopia which has already stepped up its efforts to tackle the drought crisis".


Pourtant, nous devons – et nous pouvons – faire encore mieux.

But we can – and must do – much better.


Je me réjouis de la discussion avec les États membres et les parties prenantes sur la manière dont nous pouvons nous appuyer sur ce succès et donner à ce processus l’élan nécessaire pour surmonter les défis restant encore à relever pour garantir l'utilisation la plus productive et durable de ce que nous offrent nos mers et nos côtes».

I am looking forward to the discussion with the Member States and stakeholders on how we can build on this success and give the process the push to overcome remaining challenges to ensure the most productive and sustainable use of what our seas and coasts offer".


Grâce à ces fonds, nous pouvons mieux appuyer le travail des organisations féminines et des autres organismes canadiens.

Through these funds, we can better support the work of women's and other Canadian organizations.


Mme Ferrero-Waldner, membre de la Commission, a déclaré “À la suite de ma visite en Corée du Sud en avril dernier, j’ai hâte de voir comment nous pouvons nous appuyer sur les résultats positifs que nous avons constatés dans des domaines tels que les relations commerciales et économiques, la coopération sur les problèmes régionaux et sur l’énergie et l’environnement.

Commissioner Ferrero-Waldner said "Following my visit to South Korea in April this year, I am keen to see how we can build on the positive developments we have seen in areas such as trade and economic relations, cooperation on regional issues and on energy and the environment.


Nous pouvons être fiers de ce que nous avons réalisé au cours de ces dernières années grâce à notre politique de développement rural; nous savons, cependant, que nous pouvons mieux faire.

We can be proud of what we have achieved over recent years with our rural development policy, but we know we can do better.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons mieux appuyer ->

Date index: 2021-12-28
w