Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pouvons facilement imaginer pourquoi " (Frans → Engels) :

Même si nous n'avons pas été touchés personnellement par un acte criminel, nous pouvons facilement imaginer le traumatisme que peuvent subir les victimes ou leurs proches lorsqu'ils apprennent que les criminels qui s'en sont pris à eux ont droit à une sortie avec escorte.

Even if we have not been personally affected by crime, it is not hard to imagine the trauma that victims or their loved ones may feel when they learn that the criminals who victimized them have been granted an escorted temporary absence.


Sans règles claires garantissant que le processus d'octroi des prêts est équitable, nous pouvons facilement imaginer que les banques pourraient, disons, être plus enclines à prêter à certains candidats plutôt qu'à d'autres.

Without clear rules to guarantee that the lending process is fair, we can easily imagine that the banks might be, let us say, more inclined to lend to certain candidates than to others.


La technologie va continuer de transformer le monde au-delà de tout ce que nous pouvons imaginer.

Technology will continue to change the world in ways we cannot imagine.


On estime qu'un taux de croissance du produit intérieur brut (PIB) de 3% est nécessaire pour respecter l'agenda de Lisbonne [2]. Dès lors que la productivité des ressources s'améliore, il faudra moins de ressources par unité de PIB à l'avenir. Cependant, dans la mesure où les progrès en matière de productivité des ressources peinent à compenser la croissance économique, les incidences associées à l'utilisation des ressources risquent encore d'augmenter. Par conséquent, pour protéger et gérer notre stock de ressources, nous ne pouvons pas compter uniquement sur l'amélioration de la productivité des ressources. C'est ...[+++]

That is why there have been calls for "delinking economic growth and environmental degradation..". , as in the WSSD plan of implementation, [3] and, at EU level, in the Sixth Community Environment Action Programme (Sixth EAP), [4] which sets "decoupling between environmental pressures and economic growth" as one of its objectives, aiming among others "at a general improvement of the environment" and "restoring and developing the functioning of natural systems".


Faisons en sorte qu'il soit plus simple, plus flexible et réfléchissons, avec ambition et imagination, à la manière dont nous pouvons en faire un instrument puissant, propre à nous aider à croître plus rapidement, dans une union toujours plus étroite, en ne laissant personne de côté dans cette économie mondialisée».

Let's make it simpler, more flexible and let's reflect, with ambition and imagination, on how we can make it a powerful tool that will help us grow faster, ever closer, and leave no one behind in this globalised economy".


C'est pourquoi nous ne pouvons pas relâcher nos efforts.

That is why we cannot let up.


M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «Lorsque les marchés fonctionnent bien, nous pouvons plus facilement réduire les déchets et soutenir l'économie circulaire.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "Well functioning markets can help us reduce waste and support the circular economy.


Cela fait exactement un an et un jour aujourd’hui que le projet de loi S-4 est à l’étude au Sénat, où les libéraux n’aiment pas se pencher sur le projet de loi, préférant en retarder l’étude — et nous pouvons facilement imaginer pourquoi.

Today we are one year plus one day after Bill S-4 went to the Senate, where the Liberals do not like to work on the bill, they like to delay it, and we can figure out why.


Ce matin, nous pouvons facilement imaginer la même situation si le projet de loi C-28 avait été adopté. Nous sommes en droit de nous poser la question suivante: à ce moment-là, le ministre aurait-il autorisé ce produit ou aurait-il attendu?

We could easily have been in the same situation this morning had Bill C-28 passed, which begs the question: if it had passed, would the minister have authorized this product or would he have waited?


Aussi odieuse que puisse paraître une personne — et nous tous ici pouvons facilement imaginer des crimes horribles — , nous croyons qu'elle a droit comme tout le monde à des procédures équitables.

We believe that no matter how heinous a person is, and we can all sit here and imagine a horrible crime or crimes, everyone must have the benefit of a fair process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons facilement imaginer pourquoi ->

Date index: 2022-08-04
w