Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pouvons facilement doubler » (Français → Anglais) :

M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «Lorsque les marchés fonctionnent bien, nous pouvons plus facilement réduire les déchets et soutenir l'économie circulaire.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "Well functioning markets can help us reduce waste and support the circular economy.


Si nous considérons ensuite que, selon la Cour des comptes, 51 % des ressources allouées à la Sicile pour la période de programmation 2000-2006 n’ont pas été dépensés, et qu’une bonne partie de la distribution des fonds utilisés a été entachée d’irrégularités, nous pouvons facilement comprendre le manque quasi total de confiance de la population.

If we then consider that, according to the Court of Auditors, 51% of resources earmarked to Sicily for the 2000-2006 programming period were not spent and that a good percentage of the funds utilised were blighted by irregularities, we can easily understand the almost total lack of public trust.


Dans le contexte dans lequel nous évoluons, nous pouvons facilement nous demander ce qu'une telle législation peut nous apporter de plus pour faire face aux défis qui nous attendent.

In the current context, one might reasonably wonder how such legislation would help us face the challenges ahead.


Je tiens à discuter aussi de la manière dont, avec une économie mondiale adéquatement gérée par nous, en collaboration, des milliards de citoyens en Asie et ailleurs, dont bon nombre ne sont que les producteurs de leurs biens, peuvent demain devenir les consommateurs de nos biens, de la manière dont nous pouvons assister au cours des vingt prochaines années à la plus forte expansion jamais vue des emplois et des revenus de la classe moyenne, et de la manière dont, malgré tous les problèmes auxquels nous sommes aujourd’hui confrontés, nous pouv ...[+++]

I want to discuss too how, with a global economy managed properly by us working together, billions of people in Asia and elsewhere, many of whom are just producers of their goods, can become tomorrow’s consumers of our goods, how we can see over the next twenty years the biggest expansion of middle class jobs and incomes ever seen, and how, despite all the problems we have today, we can see ahead a world economy that will double in size, creating new opportunities for all of us in all our countries.


Cela signifierait que nous pouvons facilement abandonner nos valeurs et que, dès que l’Année de l’égalité des chances sera terminée, nous pourrons à nouveau nous sentir libres de traiter les Européens différemment.

It would mean that we can easily give up our values and, as soon as the Year of Equal Opportunities is over, we again feel free to treat Europeans differently.


Ce matin, nous pouvons facilement imaginer la même situation si le projet de loi C-28 avait été adopté. Nous sommes en droit de nous poser la question suivante: à ce moment-là, le ministre aurait-il autorisé ce produit ou aurait-il attendu?

We could easily have been in the same situation this morning had Bill C-28 passed, which begs the question: if it had passed, would the minister have authorized this product or would he have waited?


Laissez-moi vous dire pour terminer que nous pouvons facilement expliquer à un consommateur critique qu’une viande saine attachée à un os sain sont des composants d’une alimentation saine.

Let me conclude by saying that it is easy for us to explain to any critically-minded consumer that healthy meat on healthy bone is part of good diet.


Nous pouvons facilement comprendre que M. Clinton, qui est en fin de mandat, souhaiterait décrocher une dernière victoire en matière de politique étrangère, mais le résultat de ces négociations ne peut être obtenu dans la précipitation. Si l’Union européenne représente dans cette région le bailleur de fonds le plus important et qu’elle veut être prise au sérieux, nous ne devons pas uniquement faire entendre notre voix, nous devons également faire preuve de pondération.

That President Clinton would like another foreign policy success at the end of his term of office is understandable but should not result in any hasty outcome to the negotiations. If the European Union is one of the key donors in this region and wants to be taken seriously politically, it needs not only one voice, but also, and above all, a balance.


Nous nous estimons une famille très chanceuse, car nous pouvons facilement payer ces coûts.

We consider ourselves a very fortunate family in that, for us, it is a cost we can easily meet.


Le genre d'accélération et de croissance que nous nous attendons à voir dans cette industrie, en adoptant une perspective régionale, est tel que nous pouvons facilement doubler les chiffres de production des cinq dernières années au cours des cinq prochaines, et que ces chiffres pourraient bien doubler encore une fois au cours de la période de cinq ans subséquente.

The kind of acceleration and growth that we expect to see in this industry from a regional perspective is such that we can easily double the last five years' production numbers in the next five years, and double that again in the five-year period beyond that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons facilement doubler ->

Date index: 2022-07-26
w