Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pouvons enfin tourner " (Frans → Engels) :

Nous ne pouvons pas tourner le dos à cette réussite, nous devons au contraire la protéger, la renforcer et la développer.

We cannot do a U-turn on this success, but instead we must protect, strengthen and develop it.


Nous pouvons enfin tourner la page et nous consacrer entièrement à l'édification d'un Canada plus fort et plus concurrentiel.

We can finally turn the page and direct our full attention to building a stronger and more competitive Canada.


Au fond, nous pensons aussi qu’il est bon que nous puissions enfin tourner la page d’une directive qui remonte à 1986.

We also fundamentally believe that it is a good thing that we can now at last move on from the legislation that dates all the way back to 1986.


Nous ne pouvons pas tourner le dos à cette réalité.

We cannot turn our backs on this reality.


Il est donc particulièrement approprié que le prochain sommet entre l’Union européenne et le Royaume-Uni ait lieu à Ljubljana, parce que de là-bas, nous pouvons nous tourner vers l’Ouest et voir que la stabilité et la paix règnent dans l’Union européenne.

That is why it is quite appropriate that the next summit between the EU and US will take place in Ljubljana, because in Ljubljana we can look to the west and we can see that there is stability and peace in the European Union.


Nous pouvons nous tourner vers le Sud-est et voir les fractures et les dangers potentiels dans les Balkans occidentaux.

We can look to the south-east and see potential fracture and potential danger in the Western Balkans.


C'est donc avec un grand espoir que nous pouvons nous tourner vers l'avenir.

So we can face the future with a great deal of hope.


Pourquoi ne pas tourner la page? La réponse est simple: comment pouvons-nous tourner la page quand les statistiques les plus récentes nous disent que plus de la moitié des femmes de ce pays ont été victimes d'au moins un acte de violence physique ou sexuelle depuis l'âge de 16 ans?

The answer is simple: How can we get beyond it when most recent statistics tell us that more than half of the women in this country have been victims of at least one act of physical or sexual violence since the age of 16.


Par la recherche scientifique et grâce aux nouvelles technologies, nous pouvons enfin combattre des maladies terribles, encore incurables, comme le cancer, le SIDA, la maladie d'Alzheimer, la maladie de Creutzfeld-Jakob, les maladies cardiovasculaires et ainsi de suite, en utilisant des technologies de pointe, comme l'indique, par exemple, l'amendement présenté par MM. Trakatellis et Purvis et moi-même, qui présente un niveau d'équilibre tel qu'il peut obtenir l'approbation de toute l'Assemblée ...[+++]

Through scientific research we can at last, thanks to new technologies, combat terrible, hitherto incurable diseases such as cancer, AIDS, Alzheimer’s, Creutzfeld-Jakob disease, heart disease and so on, not least by using advanced technologies, as specified, for instance, in the Trakatellis, Purvis and Nisticò amendment, which embodies a good balance that should gain the consensus of the whole House.


C'est une tâche à laquelle nous ne pouvons pas tourner le dos.

It is a task we cannot turn our backs on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons enfin tourner ->

Date index: 2024-05-03
w