Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pouvons effectivement atteindre » (Français → Anglais) :

Cet esprit de coopération et de collaboration me dit que nous pouvons nous donner des objectifs très ambitieux, que nous pouvons les atteindre ensemble et qu'un effort national peut arriver à offrir à tous les enfants un bon départ dans la vie et une véritable chance de tirer profit des possibilités qu'offre la société canadienne.

Our spirit of co-operation and collaboration tells me that we can set very ambitious goals, that we can achieve these goals together, and that a national effort can succeed in giving every child a good start in life and real access to the opportunities of Canadian society.


Cette proposition ne vise pas simplement à faire face aux événements à court terme, mais les solutions à long terme n’inspireront vraiment confiance que si nous montrons que nous pouvons effectivement affronter aussi les questions à court terme.

It is not a proposal intended simply to deal with short-term events, but there can only be real confidence in long-term solutions if we show that we can effectively address the short-term issues as well.


D’autres questions portent sur la manière dont nous pouvons réduire le chômage des jeunes et dont nous pouvons effectivement accroître la participation des femmes sur le marché du travail en augmentant leur participation à chaque secteur d’entreprise.

Other questions relate to how we can reduce unemployment among young people and how we can effectively increase the participation of women in the labour market by widening their involvement in every business sector.


Lorsqu’il s’ajoute à la dégradation d’un pays qui, bien qu’étant fédéral, était plutôt centralisé et gouverné par un régime dictatorial qui s’est effondré, ce qui a donné lieu à une guerre horrible que les générations futures n’oublieront pas facilement, nous pouvons effectivement être extrêmement satisfaits, comme je l’ai été, de voter en faveur de cette résolution qui nous apporte de bonnes nouvelles quant aux progrès réalisés par la Croatie.

When this is combined with the breakdown of a country that, despite being federal, was fairly centralised and governed by a dictatorial regime that collapsed, leading to a horrific war which will not be easily forgotten by future generations, we can indeed be immensely glad, as I was, to vote in favour of this resolution that brings us good news of the progress made by Croatia.


Nous pouvons déterminer si nous avons l'assurance que nous pouvons, dans une mission de combat, atteindre les objectifs que nous visons et si nous pouvons les atteindre à court terme.

We can see if we have the confidence, yes or no, that we can in a combat mission achieve the goals that we are seeking and if we can do it in the short term.


Nous avons montré par le biais d’une législation européenne que nous pouvons effectivement protéger les intérêts du public.

We have shown that by means of a European law we can effectively safeguard the interests of the public.


Nous ne devons pas non plus oublier que nous ne pouvons pas parvenir à plus de croissance avec moins d’argent, tout comme nous ne pouvons pas atteindre la stabilité financière avec moins de croissance.

We must also remember that we cannot achieve more growth with less money, just as we cannot achieve financial stability with less growth.


Ce serait un signal fort que l'UE peut concrétiser son engagement à réformer et que nous pouvons effectivement atteindre notre but de devenir l'économie la plus compétitive au monde d'ici 2010».

This would be an important signal that the EU can put its commitment to reform into action, and that we can indeed reach our goal of becoming the most competitive economy in the world by 2010".


Plus concrètement, il s'agit de répondre à la question suivante: «Comment pouvons-nous atteindre plus rapidement et plus efficacement les objectifs du Processus de Barcelone?"

To put it more directly: How can we achieve the objectives of the Barcelona process faster and more effectively?


Nous ne pouvons pas atteindre nos objectifs si nous faisons fi de la contribution de plus de la moitié de l'énorme gisement d'expérience que représentent les travailleurs de plus de 55 ans et si, chaque année, nous envoyons près de 20% de nos jeunes sur le marché du travail sans qualifications reconnues et commercialisables".

We cannot meet our objectives if we are dispensing with the contribution of fully half of the huge pool of experience represented by workers over 55 years of age and if, every year, we are sending close to 20% of our young people into the labour market without recognised, marketable qualifications".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons effectivement atteindre ->

Date index: 2021-05-29
w