Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Vertaling van "nous pouvons effectivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous pouvons effectivement aider à recycler les gens parce que nous sommes en mesure de nous adapter aux nouvelles exigences de l'économie.

We can effectively help retrain people because of our ability to adapt to the new demands of our economy.


Il y a effectivement des solutions et nous pouvons effectivement consacrer des sommes importantes à la réparation de quelques maisons, mais nous avons toute cette masse de logements auxquels nous devons consacrer de l'argent, comme vous le dites justement, simplement pour que les occupants y soient aussi confortablement installés que possible.

And it gets down to the fact that there are some solutions, and yes, we can pull large sums of money in to fix a few houses, but we have that great mass of the rest of the portfolio that needs some money, as you quite rightly point out, just to try to keep our occupants as comfortable as we can possibly make them.


Vous exagérez. Si le transporteur aérien dominant se sert de son pouvoir pour dicter sa volonté aux autorités aéroportuaires locales afin de faire la vie dure à WestJet et aux autres, nous pouvons effectivement intervenir.

If the dominant air carrier uses its power and says to the local airport authority that it doesn't want them to do this and this, or it wants them to take the following actions to, in effect, make life difficult for WestJet, etc., yes, then we can step in.


Cette proposition ne vise pas simplement à faire face aux événements à court terme, mais les solutions à long terme n’inspireront vraiment confiance que si nous montrons que nous pouvons effectivement affronter aussi les questions à court terme.

It is not a proposal intended simply to deal with short-term events, but there can only be real confidence in long-term solutions if we show that we can effectively address the short-term issues as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’autres questions portent sur la manière dont nous pouvons réduire le chômage des jeunes et dont nous pouvons effectivement accroître la participation des femmes sur le marché du travail en augmentant leur participation à chaque secteur d’entreprise.

Other questions relate to how we can reduce unemployment among young people and how we can effectively increase the participation of women in the labour market by widening their involvement in every business sector.


Lorsqu’il s’ajoute à la dégradation d’un pays qui, bien qu’étant fédéral, était plutôt centralisé et gouverné par un régime dictatorial qui s’est effondré, ce qui a donné lieu à une guerre horrible que les générations futures n’oublieront pas facilement, nous pouvons effectivement être extrêmement satisfaits, comme je l’ai été, de voter en faveur de cette résolution qui nous apporte de bonnes nouvelles quant aux progrès réalisés par la Croatie.

When this is combined with the breakdown of a country that, despite being federal, was fairly centralised and governed by a dictatorial regime that collapsed, leading to a horrific war which will not be easily forgotten by future generations, we can indeed be immensely glad, as I was, to vote in favour of this resolution that brings us good news of the progress made by Croatia.


Il y a un délai entre le moment où s'amorce une période de prestations et le moment où elle se termine, et nous pouvons effectivement en rendre compte (maximum un an).

There is a delay between the time a claim begins and the time that it is completed and we can actually report on it (up to a year).


Nous avons montré par le biais d’une législation européenne que nous pouvons effectivement protéger les intérêts du public.

We have shown that by means of a European law we can effectively safeguard the interests of the public.


Premièrement, nous pouvons effectivement vivre conformément aux dispositions du traité de Nice jusqu’en 2009, mais nous savons depuis un moment déjà que l’Union élargie ne peut fonctionner efficacement sans procéder aux modifications institutionnelles indispensables, sans un nouveau partage efficace des responsabilités fonctionnelles entre les institutions de l’Union, mais aussi entre l’Union européenne et les États membres et entre le Parlement européen et les parlements nationaux.

Firstly. Yes, until 2009 we can live according to the Treaty of Nice, but it has been clear for a while that the enlarged European Union cannot work effectively without necessary institutional changes, without a new and effective division of function responsibilities amongst the institutions of the European Union, as well as amongst the European Union and Member States, amongst the European Parliament and national parliaments.


Ce serait un signal fort que l'UE peut concrétiser son engagement à réformer et que nous pouvons effectivement atteindre notre but de devenir l'économie la plus compétitive au monde d'ici 2010».

This would be an important signal that the EU can put its commitment to reform into action, and that we can indeed reach our goal of becoming the most competitive economy in the world by 2010".




Anderen hebben gezocht naar : nous pouvons effectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons effectivement ->

Date index: 2022-05-06
w