Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pouvons effectivement apprendre " (Frans → Engels) :

Nous pouvons effectivement apprendre des provinces et moderniser ces investissements, les rendre plus constructifs et faire en sorte que nous apportions non seulement des éléments de soutien du revenu mais également des stratégies qui soient plus pro actives dans leurs mesures.

We indeed can learn from the provinces and take those investments and modernize them, make them more constructive and ensure that we are not only providing elements of income support, but also strategies that are more proactive and active in their measurements.


– (DE) Monsieur le Président, si nous regardons ce qui se passe en Grèce en ce moment, nous pouvons aussi apprendre quelque chose.

(DE) Mr President, if we look at Greece at the moment, we can also learn something.


Bien sûr, il n’existe pas de solution unique aux problèmes auxquels nous sommes confrontés, mais nous pouvons en apprendre beaucoup les uns des autres en échangeant nos expériences.

Of course, there is no single solution to the problems facing us, but we can learn a lot from each other by exchanging experience.


D’autres questions portent sur la manière dont nous pouvons réduire le chômage des jeunes et dont nous pouvons effectivement accroître la participation des femmes sur le marché du travail en augmentant leur participation à chaque secteur d’entreprise.

Other questions relate to how we can reduce unemployment among young people and how we can effectively increase the participation of women in the labour market by widening their involvement in every business sector.


À l’occasion de cet anniversaire et du prochain sommet du G20 à Pittsburgh, il n’est pas inutile de faire le point sur ce que nous avons appris et ce que nous pouvons encore apprendre de cette crise.

At a point in time so close to the anniversary and the approaching Pittsburgh G20 meeting, it is worth stopping to reflect on what has been learned and what can still be learned from the crisis.


À l’occasion de cet anniversaire et du prochain sommet du G20 à Pittsburgh, il n’est pas inutile de faire le point sur ce que nous avons appris et ce que nous pouvons encore apprendre de cette crise.

At a point in time so close to the anniversary and the approaching Pittsburgh G20 meeting, it is worth stopping to reflect on what has been learned and what can still be learned from the crisis.


Dans ce contexte, nous pouvons nous demander, en termes d'efficacité, si la sanction est effectivement appliquée et si cette application a un effet dissuasif, afin de reprendre les concepts bien connus qui se sont imposés depuis l'affaire du « maïs grec-yougoslave » [6] et qui sont à la base du système de rapprochement des sanctions réalisé dans les textes adoptés dans le troisième pilier.

In this context, it is worth asking in terms of effectiveness, whether the penalty is actually applied and if it has a truly dissuasive effect, to take over the now well known concepts of the Greek-Yugoslav Maize case [6] that underlie the system for the approximation of penalties established by third-pillar instruments.


Dans ce contexte, nous pouvons nous demander, en termes d'efficacité, si la sanction est effectivement appliquée et si cette application a un effet dissuasif, afin de reprendre les concepts bien connus qui se sont imposés depuis l'affaire du « maïs grec-yougoslave » [6] et qui sont à la base du système de rapprochement des sanctions réalisé dans les textes adoptés dans le troisième pilier.

In this context, it is worth asking in terms of effectiveness, whether the penalty is actually applied and if it has a truly dissuasive effect, to take over the now well known concepts of the Greek-Yugoslav Maize case [6] that underlie the system for the approximation of penalties established by third-pillar instruments.


Nous pouvons effectivement apprendre des choses d'autres pays, mais nous pouvons dire, en général, que les pipelines canadiens sont parmi les plus sûrs dans le monde.

Yes, there are things we can learn from other countries, but an overall statement would be that Canadian pipelines are certainly amongst the safest in the world.


Le but de la consultation est d'apprendre de quelle manière nous pouvons améliorer la législation communautaire sur les eaux de baignade et sa mise en oeuvre.

The objective of the consultation is to learn how we can improve our bathing water legislation and its implementation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons effectivement apprendre ->

Date index: 2025-10-04
w