Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pouvons collectivement nous réjouir » (Français → Anglais) :

En réunissant les promesses de dons dont le pays a besoin pour rencontrer ses priorités de développement, la communauté internationale envoie un signal fort dont nous pouvons collectivement nous réjouir.

By securing the pledged aid required by the country to achieve its development priorities, the international community has sent a strong signal that, collectively, we can feel proud of.


En adhérant à la zone euro, la Lettonie achève son voyage de retour au cœur du système politique et économique de notre continent, ce dont nous pouvons tous nous réjouir».

Joining the euro marks the completion of Latvia's journey back to the political and economic heart of our continent, and that is something for all of us to celebrate".


L'avancée de la démocratie, qui s'est faite par grandes vagues successives depuis la création des Nations unies, cette avancée connaît une nouvelle accélération, dont nous pouvons tous nous réjouir.

The advance of democracy, which has moved forward in successive waves since the creation of the United Nations, has received renewed impetus in recent times, and this is something to be welcomed by all.


En agissant rapidement sur chacun des aspects du plan, collectivement, nous pouvons être beaucoup plus efficaces qu’en agissant de manière non coordonnée et mobiliser encore bien davantage que les 315 milliards d’euros.

By acting swiftly, on each aspect of the Plan, we can achieve collectively much more than we would by acting in an uncoordinated way and harness even more than the EUR 315 billion.


En agissant rapidement sur chacun des aspects du plan, collectivement, nous pouvons être beaucoup plus efficaces qu’en agissant de manière non coordonnée et mobiliser encore bien davantage que les 315 milliards d’euros.

By acting swiftly, on each aspect of the Plan, we can achieve collectively much more than we would by acting in an uncoordinated way and harness even more than the EUR 315 billion.


Je me réjouis vivement de savoir que la Commission et le Parlement ont repris et ont renforcé leur collaboration au sein du groupe interinstitutionnel d’information et nous pouvons tous nous réjouir à l’idée de savoir que le Conseil participera pour la première fois à cet important travail de coordination à l’occasion de la prochaine réunion de ce groupe, qui aura lieu demain.

It is very gratifying that the Commission and Parliament have resumed and strengthened their cooperation in the Interinstitutional Group on Information and, when the group meets tomorrow, we can also feel very pleased that the Council is participating for the first time in this important coordination of the work.


- (DA) Monsieur le Président, le rapport Maij-Weggen sur l'accès du public aux documents du Parlement constitue un progrès dont nous pouvons que nous réjouir.

– (DA) Mr President, Mrs Maij-Weggen’s report on public access to Parliament documents is an advance we cannot but support.


Simultanément, nous ne pouvons que nous réjouir de voir que, pour la première fois, Taiwan devient membre de plein droit d'une organisation internationale, dans des conditions qui correspondent à son développement économique et à son statut de pays industrialisé.

At the same time we can only rejoice at the fact that, for the first time, Taiwan is becoming a full member of an international organisation, in a way which reflects its economic development and its status as an industrialised country.


Nous pouvons tous nous réjouir du fait qu'on arrive aujourd'hui à énoncer clairement les obligations juridiques et historiques du gouvernement envers les Indiens, ainsi que celles issues des traités.

Outlining the legal, historical and treaty obligations between the Crown and its Indian people is something for which we can all be thankful.


"L'établissement de relations diplomatiques avec cinq pays de l'Europe de l'Est est un événement historique de large portée,dont nous ne pouvons que nous réjouir" - a estimé M. De Clercq".

Mr De Clercq said that the establishment of diplomatic relations with five East European countries was a major historical event and one which the Community obviously welcomed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons collectivement nous réjouir ->

Date index: 2025-07-12
w