Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pouvons certes parler » (Français → Anglais) :

Nous pouvons certes parler de la Loi sur les Indiens et de la réforme de la gouvernance — et je suis sans doute tout à fait d'accord avec vous sur ce point —, mais nous parlons ici de la protection des droits des femmes autochtones et de leurs enfants en cas de séparation des conjoints.

We can talk about the Indian Act and governance reform — and I probably agree with you wholeheartedly on that point — but we are dealing specifically with the protection of the rights of Aboriginal women and their children in the case of separation.


Nous pouvons certes faire preuve de diligence raisonnable, mais les citoyens canadiens — et non pas les clients canadiens — entendent parler du projet de loi pour la première fois.

We can do our due diligence. However, Canadian citizens, not customers, are just seeing this bill and learning about it for the first time.


Nous pouvons certes parler de l’importance théorique de cet élargissement et avancer des arguments abstraits ou politiques, mais le plus important de tous les arguments est le fait que les 7,5 millions d’habitants de la Bulgarie et les 22 millions d’habitants de la Roumanie se voient offrir les mêmes chances que celles que nous avons tous aujourd’hui au sein de l’Union européenne, et qui nous ont été offertes lorsque nous étions des pays plus faibles ou plus petits, ou des économies plus pauvres avec des systèmes judiciaires ou des sphères économiques et éducatives moins développés.

We can speak about the theoretical importance of this enlargement and the abstract and political arguments. But the most important argument of all is for the 7.5 million people in Bulgaria and the 22 million people in Romania to be given the same opportunities that all of us in the European Union have today, which we got when we were weaker or smaller countries or poorer economies with less developed judiciaries or economic and educational spheres.


Nous pouvons certes parler de l’importance théorique de cet élargissement et avancer des arguments abstraits ou politiques, mais le plus important de tous les arguments est le fait que les 7,5 millions d’habitants de la Bulgarie et les 22 millions d’habitants de la Roumanie se voient offrir les mêmes chances que celles que nous avons tous aujourd’hui au sein de l’Union européenne, et qui nous ont été offertes lorsque nous étions des pays plus faibles ou plus petits, ou des économies plus pauvres avec des systèmes judiciaires ou des sphères économiques et éducatives moins développés.

We can speak about the theoretical importance of this enlargement and the abstract and political arguments. But the most important argument of all is for the 7.5 million people in Bulgaria and the 22 million people in Romania to be given the same opportunities that all of us in the European Union have today, which we got when we were weaker or smaller countries or poorer economies with less developed judiciaries or economic and educational spheres.


- (DA) Madame la Présidente, comme l’a déclaré M. Rapkay, nous pouvons nous parler comme à l’accoutumée maintenant que nous sommes réunis dans le "giron familial".

– (DA) Madam President, as Mr Rapkay said, we can talk to each other as we are used to doing now that we are gathered ‘in the bosom of our family’.


Malheureusement, à l’heure actuelle, Mesdames et Messieurs, nous ne pouvons pas parler de processus, il n’y a pas de processus et encore moins de paix.

Today, unfortunately, ladies and gentlemen, we cannot talk of a peace process, since there is neither a process nor any peace.


Dans le cas du Parlement, comment pouvons-nous parler de rigueur budgétaire et continuer d'avoir une base dans trois villes différentes, dans trois États membres différents ?

In the case of Parliament, how can we talk about budgetary rigour and still base ourselves in three different cities, in three different Member States?


Nous pouvons certes parler de planification à long terme.

Certainly we can talk about long-range planning.


Nous pouvons certes nous passer à l'heure actuelle d'une autre série de problèmes (1850) Je voudrais parler du principe qui sous-tend le projet de loi.

Something which we do not need at this time is another layer of problems (1850 ) I would like to talk about the basic principle of the bill.


Nous pouvons en parler si vous voulez, mais il y a certes un grand fossé.

We can talk about that if you wish but there's certainly a large gap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons certes parler ->

Date index: 2021-06-03
w