Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pouvons apporter vont » (Français → Anglais) :

Elle doit mettre en évidence l'avantage comparatif de l'UE et la valeur ajoutée que nous pouvons apporter, traduisant ainsi, par exemple, le rôle de l'UE en tant que premier marché intérieur par la taille, première source d'investissement direct étranger et premier donateur d'aide publique au développement et d'aide humanitaire au monde.

It should emphasise the comparative advantage of the EU, and the value-added which we can offer - reflecting for example the EU's role as the largest single market in the world and the largest source of global FDI, and as the largest single source of ODA and of humanitarian assistance.


Les solutions que nous pouvons apporter vont d'une réparation temporaire, par exemple reculer l'horloge pour nous assurer que le programme puisse franchir sans problème l'an 2000, jusqu'à un remplacement complet du système.

Our solutions range from a temporary fix, like a standard clock set back to ensure that it runs over the 2000, to a full system replacement.


Nous devons en priorité dresser le bilan des mesures antiterroristes mises en place ces dernières années et déterminer comment nous pouvons les améliorer afin de contribuer à la protection de nos concitoyens et d'apporter une valeur ajoutée à l'action des États membres.

As a priority we need to take stock of the counter-terrorism measures put in place in recent years and assess how they can be improved to contribute to protecting our citizens and add value to Member States' action.


Alors que les discussions sur l'avenir de l'Europe vont bon train, la Commission européenne expose aujourd'hui sa vision quant à la façon dont nous pouvons créer un espace européen de l'éducation d'ici 2025.

With the debate on the future of Europe in full swing, the European Commission is today setting out its vision for how we can create a European Education Area by 2025.


Le sénateur Wallace : D'un point de vue institutionnel, je pense que nous pouvons apporter des changements internes qui permettraient aux sénateurs d'exprimer plus facilement leurs préoccupations face à des mesures législatives, par exemple lorsque ces préoccupations vont à l'encontre de la position du parti sur certains points.

Senator Wallace: From an institutional perspective, I believe there are changes we can make internally that would be more conducive with senators voicing concerns they may have with legislation, for example, that may run contrary to party positions on certain things.


«Nous veillerons à ce que les donateurs honorent leurs propres engagements en renforçant leur coordination afin que l'aide soit plus efficace et plus ciblée dans les secteurs dans lesquels nous pouvons apporter une réelle valeur ajoutée.

"We will ensure that donors fulfil their own commitments by strengthening their coordination to make aid more efficient and targeted in sectors where we can bring a real added value.


"Nous ne pouvons apporter une assistance si nous n'avons pas accès aux personnes qui en ont besoin.

"We cannot help if we don't have access to the people who need our help.


Nous voulons nous assurer que l'aide que nous pouvons apporter atteindra bien ceux qui en ont le plus besoin, conformément à nos principes humanitaires», a ajouté Mme Georgieva.

We want to make sure that we can deliver aid to those who need it the most, according to our humanitarian principles," Commissioner Georgieva added.


L'importance d'une politique de voisinage est également mise en évidence dans la stratégie européenne de sécurité, adoptée lors du Conseil européen de décembre 2003, qui déclare qu'il appartient à l'UE d'apporter une contribution spécifique à la stabilité et à la bonne gouvernance dans notre voisinage immédiat et à promouvoir un cercle de pays bien gouvernés à l'est de l'Union européenne et sur le pourtour méditerranéen avec lesquels nous pouvons entretenir des relations étroites, fondées sur ...[+++]

The importance of a neighbourhood policy is also highlighted in the European Security Strategy, endorsed at the European Council of December 2003, which states that the EU's task is to "make a particular contribution to stability and good governance in our immediate neighbourhood [and] to promote a ring of well governed countries to the East of the European Union and on the borders of the Mediterranean with whom we can enjoy close and cooperative relations".


Nous ne pouvons pas négliger le fait qu'au moment même où la recherche en sciences du vivant et en biotechnologie apporte la preuve de son vaste potentiel en matière d'amélioration de la qualité de la vie, les armes conçues pour s'attaquer aux hommes, aux animaux et aux plantes deviennent un motif croissant d'inquiétude.

We can not neglect that at the same time as research in Life Science and Biotechnology is demonstrating its vast potential for improving quality of life, weapons engineered to attack humans, animals or plants is becoming an increasing concern.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons apporter vont ->

Date index: 2023-12-10
w