Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pouvions vraiment nous exprimer librement » (Français → Anglais) :

Si nous avions un comité véritablement indépendant, qui n'était pas contrôlé par le ministre, son bureau, son secrétaire parlementaire et ses serviteurs, si nous pouvions vraiment nous exprimer librement et voter librement sur les amendements proposés, nous pourrions très souvent améliorer les mesures législatives.

If we would have a truly independent committee, one that was not controlled by the minister, his office, his parliamentary secretary and the minions, if we had true freedom to express ourselves and to vote freely on proposed amendments, very often we could improve legislation.


Indépendamment des ententes fédérales-provinciales, si nous pouvions trouver le moyen de contourner—je n'aime pas exprimer les choses ainsi, mais c'est la réalité—de contourner, donc, les autorités législatives et exécutives et nous adresser directement aux communautés, c'est vraiment ce que je voudrais.

Notwithstanding the federal-provincial agreements, if we could bypass in some way—I hate to put it this way, but that's what's it really is—the legislative powers and the executive powers and go straight to the communities, this is really what I would like to see.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvions vraiment nous exprimer librement ->

Date index: 2021-06-30
w