Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pouvions collectivement utiliser » (Français → Anglais) :

Si on revient en arrière, en 2011, il y a eu un sommet dans le cadre duquel nous avons évalué les possibilités que nous pouvions collectivement utiliser comme point de départ pour mieux rapprocher les essais de nos patients et de nos organisations.

If you look historically, back in 2011, there was a summit through which we looked at the opportunities that we can use collectively as a starting point to help improve the capacity of bringing trials to our patients and to our organizations.


Nous pouvions voir la tempête approcher et nous avons pris des mesures décisives à toutes les étapes de la crise, en utilisant tous les outils législatifs à notre disposition.

We saw the storm clouds coming. And we took decisive action at every stage of the crisis, exhausting every legislative tool at our disposal.


Tout d’abord, nous pouvions installer les infrastructures – la route qui lui permettrait d’être utilisé plus fréquemment – et, ensuite, nous pouvions installer l’équipement qui permettrait que l’inspection ait lieu bien plus rapidement pour que le flux de marchandises s’écoule.

First of all, we could put in the infrastructure – the road that would enable it to be used more frequently – and, secondly, we could put in the equipment that would enable the scanning to be done much more quickly to get the flow of goods moving.


Si ce n'était pas le cas – et nous devrions y voir clair d'ici la fin de l'année –, si, pour des raisons juridiques, nous ne pouvions pas utiliser le même système, alors nous mettrions en place notre propre système de debarment.

If we could not – and we should know this by the end of the year – if, for legal reasons, we could not use the same system, then we would set up our own debarment system.


M. James Cherry: Pour réduire au minimum l'infrastructure et ne pas faire ce qui a été fait à Toronto, où on a construit six pistes, les études que nous avons effectuées nous ont démontré que nous pouvions nous contenter de quatre pistes si nous pouvions les utiliser simultanément.

Mr. James Cherry: In order to minimize the capacity, and not to do what Toronto has done and build six runways, the studies we've done have said we could live with four if we're allowed to do simultaneous ones.


Si j’ai tenu de tels propos à l’époque, c’est que, indépendamment des manquements au niveau de la Commission et quelles que soient les erreurs en matière d’irrégularités, nous pouvions clairement voir il y a dix ans que nous étions face à deux systèmes incompatibles: celui utilisé par la Cour pour réaliser son audit et celui utilisé par la Commission pour son fonctionnement.

I said that because, regardless of the failings within the Commission or whatever was wrong as regards irregularities, we could see quite clearly ten years ago that there were two incompatible systems: the system being used by the Court to do its audit and the system being used by the Commission in the way it functioned.


Les jeunes sont justement très enthousiastes vis-à-vis d'Internet et ce pourrait être un bon objectif pour les cinq prochaines années si nous pouvions agrémenter le plaisir d'apprendre par diverses possibilités telles que des énigmes dotées de prix, un voyage à Bruxelles, etc. et pouvions encourager les écoliers à utiliser nos programmes sur Internet.

Young people are clearly very enthusiastic about the Internet, and if we could offer the enjoyment of learning in this area with various possibilities such as prize competitions, trips to Brussels, etc. and could encourage schoolchildren to use our program on the Internet, would that not be one goal for the next five years?


Au cours des dernières semaines, à cause du processus du juge Sam Toy, nous nous sommes réunis et nous avons décidé que nous pouvions collectivement élaborer des principes.

In the last couple of weeks, because of the Sam Toy process, we all got together and decided that something we could do collectively was to put principles forward.


M. Armitage : Si le texte en Inuktitut était fourni d'avance, si nous pouvions l'utiliser pour en donner lecture, nous l'aurions à notre disposition et, avec l'accord du Sénat, nous pourrions l'annexer aux Débats du Sénat ou aux Journaux du Sénat du jour dit.

Mr. Armitage: If the Inuktitut text were provided in advance, if they were to use an Inuktitut text to read from, it would be available to us and, by agreement of the Senate, it could be appended to that day's Debates of the Senate or Journals of the Senate.


M. Colomb : Le conseiller juridique a lu notre code électoral et nous a dit qu'il contenait des contradictions et un grand nombre de dispositions que nous ne pouvions pas utiliser.

Mr. Colomb: The legal counsel read through our election code and said there were contradictions and a lot of things that were there, we could not use.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvions collectivement utiliser ->

Date index: 2024-10-19
w