Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous poursuivions ensuite » (Français → Anglais) :

Le président : Si le comité le veut bien, je propose que nous examinions d'abord les budgets du comité, que nous présenterons ensuite au Comité sénatorial permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration, puis que nous poursuivions la séance à huis clos afin de discuter des travaux futurs du comité.

The Chair: I propose, subject to your approval, that we deal first with the budgets of the committee, which we will take forward to the Standing Senate Committee on Internal Economy, Budgets and Administration, and the, we should go in camera to deal with future business of the committee.


L'honorable Claude Carignan (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, je demande la permission de devancer l'interpellation n 17 au Feuilleton des avis, inscrite au nom du sénateur Fox, pour que l'on puisse procéder immédiatement à l'appel de cette interpellation, et que nous poursuivions ensuite avec l'ordre du jour par la suite.

Hon. Claude Carignan (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I seek leave to bring forward Inquiry No. 17 standing in the name of Senator Fox on the Notice Paper so that we may proceed with consideration of this inquiry immediately and then continue with the Orders of the Day afterwards.


Je crois que M. Ménard a fait une excellente recommandation, c'est-à-dire que nous poursuivions jusqu'à ce que nous ayons épuisé les questions ou jusqu'à 17 h 15, pour ensuite laisser partir les fonctionnaires.

I think Mr. Ménard has a very good recommendation, that we go until we've exhausted our questions, or 5:15 p.m., and then allow officials to leave.


Ensuite, je suis revenu avec un appel pour que nous poursuivions le processus de rapprochement du pays avec l’Union européenne, car c’est le seul moyen pour jeter des bases durables de démocratie et de réforme en Turquie.

Secondly, I bring with me a plea for us to press on with the process of bringing the country closer to the European Union, for that is the only way in which democracy and reforms will be put on any kind of sustainable footing in Turkey.


Ensuite, je vous demanderai si vous voulez que nous poursuivions aujourd’hui avec l’important dossier, pour lequel le vote sera assez court, sur la lutte contre la pauvreté, mais nous finissons d’abord le rapport Dimitrakopoulos.

After that, I shall ask if you wish to continue today with the important issue of the fight against poverty, on which the voting will be fairly brief, but first we must finish the Dimitrakopoulos report.


Je sais que, jusqu'à présent, toutes les personnes concernées, et je remercie ici tout particulièrement la commission de la pêche et le rapporteur, se sont donné beaucoup de peine afin que nous atteignions à temps l'objectif que nous poursuivions. Vous voterez demain sur le rapport et, ensuite, il nous restera encore le temps d'élaborer une décision au sein du Conseil et de faire en sorte que le règlement soit présenté le 15 févrie ...[+++]

I know that everyone involved up to now, and I would particularly like to thank the Committee on Fisheries and the rapporteur, has gone to great pains to ensure that we meet the deadline we have set ourselves. You will be voting on the report tomorrow, and that just leaves enough time for us to make a decision in Council so that the regulation can come into force on 15 February.


Je propose que nous franchissions l'étape de la deuxième lecture, que nous poursuivions le débat et qu'ensuite, ce projet de loi soit renvoyé au comité approprié qui examinera les diverses propositions dont il sera saisi.

I suggest that we proceed with second reading, allow the debate to continue and then send this bill to committee, where it belongs, and examine the various proposals that may come before the committee.


Par conséquent, je recommande que nous poursuivions avec le présent groupe jusqu'à 15 h 15, que nous fassions ensuite une pause de 15 minutes et que nous passions au groupe suivant.

So I'm recommending that we go until quarter past 3 with this panel, take a 15-minute break and move on to the next panel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous poursuivions ensuite ->

Date index: 2023-12-09
w