Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pourrons suggérer » (Français → Anglais) :

De nombreuses autres familles ont vécu une situation semblable et j'espère que nous pourrons suggérer une orientation différente.

There have been a lot of other families in your situation, and hopefully we can try to point them in a different direction.


Je lui suggère fortement de parler de cette question au leader de son parti à la Chambre, qui, à son tour, pourra la soulever à la réunion des leaders parlementaires qui aura lieu aujourd'hui, à 15 h 15. Nous pourrons alors en discuter.

I would strongly suggest that he put this forward to his own House leader, who can bring it to our House leaders' meeting, which will be held today at 3:15 this afternoon, at which time we can discuss it.


Il est évident pour nous que nous ne pourrons sortir de cette crise qu’en collaborant et que le principal défi auquel l’Europe est actuellement confrontée est de coopérer et de renforcer notre unité économique afin de pouvoir nous soutenir les uns les autres, au lieu d’affaiblir l’Union comme certains le suggèrent.

It is clear to us that we will emerge from this crisis by working together and that the biggest challenge that Europe currently faces is to cooperate and to strengthen the economic unit that we have, so that we will be able to support each other – rather than weakening the Union as is suggested.


Si Mme Lulling ne me croit pas, je lui suggère de venir visiter avec moi les îles Canaries pour y voir les plantations, et lors de notre voyage, nous pourrons également discuter de la possibilité d'accises sur le vin.

If Mrs Lulling does not believe me, I suggest that the two of us visit the Canary Islands and look at the plants and on our trip we can also discuss the possibility of excise taxes on wine.


Si le projet de loi se rend en comité, nous pourrons suggérer aux députés d'additionner certaines choses.

If the bill goes to committee, we could suggest a few things for members to add.


Nous pourrons alors discuter de la constitution européenne - comme l'a suggéré M. Chirac devant le Bundestag, mais pas ici.

Then we will even be able to discuss – as suggested by President Chirac in the Bundestag, not here – the European Constitution.


Je le regrette et suggère, par conséquent, l'établissement d'une réglementation plus importante, la promulgation de règles du jeu claires, grâce auxquelles nous pourrons tous sortir gagnants : chefs d'entreprise, investisseurs, travailleurs et citoyens en général.

I therefore believe that something is missing and I suggest that we establish more regulations, lay down clear rules, which will benefit all of us: businesspeople, investors, workers and the citizens in general.


Enfin, si vous permettez, je vous suggère de lancer une initiative pour la promotion du transport alternatif à la route en zone écologiquement sensible, sinon nous continuerons à vous poser ce genre de question et ne pourrons que constater..

If you do not mind, I suggest that you launch an initiative to promote alternative means of transport to the road transport in ecologically sensitive areas, otherwise we will continue to ask you this kind of question and we will only be able to say.


Quoi qu'il en soit, nous devons agir avec ce qui nous a été proposé et nous pourrons suggérer des amendements en comité, sauf que le gouvernement a toujours la même vieille attitude.

Nevertheless, we must work with this and at committee try to bring forward some suggestions as to amendments that could be made but it is the same old attitude coming from the government.


Je suggère que nous entendions les trois groupes et nous pourrons ensuite passer à la période des questions.

I suggest that we first hear from all three groups and then move on to questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrons suggérer ->

Date index: 2022-06-26
w